Download for Windows Premium
Publiciteit
ACAnm
ACA
CBA
CAA
CAPA
harem overseer
cloudburst
harem manager
DCAs
ECA
ATI
Une livraison tardive par ACA ne libère pas le client de ses obligations.
Late delivery by ACA shall not release the customer from his/her obligations.
Les ACA doivent leur originalité aux leçons tirées de ces autres expériences.
The ACA owes its originality to lessons learned from these other experiences.
Cela servira aussi de référence socio-économique pour l'ACA.
This will also serve as the socio-economic baseline for the CBA.
Tous les chiffres doivent correspondre au document de l'ACA.
All figures must correspond to CBA document.
Nous sommes impatients d'entendre l'ACA pendant la période de consultation.
We look forward to hearing from the CAA during the consultation period.
Cette offre ne s'applique qu'aux nouvelles adhésions à l'ACA.
This offer is only available to new CAA memberships.
Les ACA ont apporté une valeur ajoutée limitée au processus décisionnel.
The CBAs brought limited added value to the decision-making process.
Le cadre politique, par contre, dépasse la compétence exclusive d'ACA.
The policy framework, however, is beyond the exclusive domain of ACA.
Ces instruments incluent les programmes culturels qui font partie du mandat d'ACA.
These instruments include the cultural programs that are part of ACA's mandate.
ACA mentionne les limites financières comme étant la principale raison de ce retard.
ACA cites resource constraints as the primary reason for this delay.
Face à toutes ses interrogations, ACA vient croiser votre chemin.
Giving answers to all these questions, ACA cross your path.
ACA utilise un système manuel pour administrer les demandes de subvention.
ACA uses a manual system for the administration of grant applications.
ACA n'aura pas accès aux données confidentielles du client.
ACA shall not have any access to the confidential data of the customer.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ACA in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2641. Exact: 2641. Verstreken tijd: 53 ms.