L'ACPC fait remarquer que l'atelier sera essentiel pour les futures planifications.
CAPP noted that the workshop will be important for future planning.
L'ACPC mentionne que les captures devraient être annoncées en vertu de ce quota.
CAPP commented that catches should be announced relative to that quota.
Les deux revues conservent leur indépendance journalistique et demeurent la propriété de l'ACPC.
Both journals retain full editorial independence and remain under CAAA ownership.
Après cette échéance, il est entendu que tout crédit inutilisé destiné à la recherche sera remis à l'ACPC.
After this deadline, it is expected that any unspent research monies will be returned to the CAAA.
L'ACPC renchérit qu'il faut être prudent avec l'argument de la mortalité totale.
CAPP continued that we have to be careful about the point of total mortality.
L'ACPC n'est pas prête à accepter le statu quo et demande la réouverture de la zone.
CAPP is not prepared to accept the status quo and requests this area be reopened.
L'ACPC précise qu'il est impossible d'avoir en même temps des parts permanentes et un équilibre.
CAPP stated you can't have permanent shares and amortize at the same time.
L'ACPC suggère qu'un groupe de travail soit formé pour traiter des questions scientifiques et de gestion plus vastes.
CAPP suggested that a working group be formed to deal with broader management and science questions.
L'ACPC remarque que le processus pour modifier les zones de gestion est en cours depuis deux ans et que des décisions prudentes en matière de conservation sont nécessaires, ce qui n'appuie pas le maintien du statu quo.
CAPP commented that the process to change the management zones has been ongoing for two years and prudent conservation decisions are required, which would not support status quo.
L'ACPC veut savoir si la politique de conciliation des quotas (pour la flottille côtière) est mise en application cette année.
CAPP asked if the quota reconciliation policy (for the inshore fleet) is being applied this year.
Il conteste certains des chiffres de l'ACPC, en rappelant au groupe que cette pêche a été créée à la suite de l'effondrement de la pêche à la morue.
He disputed some of CAPP's numbers, reminding the group that this fishery was built off the collapsed cod fishery.
L'ACPC demande que l'industrie participe au processus de conversion si c'est la voie choisie (plutôt que la décision soit simplement annoncée).
CAPP requested that industry be engaged in the process to convert if this is the direction taken, as opposed to announcing a decision.
Fondée en 1976, l'ACPC est une association ayant pour but de promouvoir l'excellence en recherche et en enseignement dans le domaine de la comptabilité.
Founded in 1976, the CAAA is an association that promotes excellence in accounting research and education.