Vertaling van "B..045" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le nom usuel utilisé pour tout succédané de lait humain (définition) doit être « préparation pour nourrissons » [B..045, RAD].
The common name for all human milk substitutes (definition) must be "infant formula" [B..045, FDR].
En l'absence de spécifications dans le RAD, les additifs alimentaires doivent satisfaire aux spécifications du Food Chemicals Codex [B..045, RAD].
In the absence of specifications under the FDR, food additives must comply with specifications in the Food Chemicals Codex [B..045, FDR].
Le Titre 16 et les articles B..042 à B..045 du RAD établissent les exigences relatives aux additifs alimentaires.
Division 16 and sections B..042 to B..045 of the FDR describe the regulations pertaining to food additives.
Andere resultaten
Les articles B..046 et B..047 établissent les interdictions et les exonérations prévues à l'égard des agents adultérants dans les aliments.
Sections B..046 and B..047 set out prohibitions and exemptions to the prohibitions with respect to adulterants in foods.
Comprend les sauces à salade standardisées (voir les articles B..040 et B..042 du Règlement sur les aliments et drogues).
Includes standardized salad dressing (see B..040 and B..042 of the Food and Drug Regulations).
Par conséquent, les articles B..046 et B..047 ainsi que le tableau I du titre 15 seraient éliminés du RAD.
Consequently, sections B..046 and B..047 and Table I of Division 15 would be removed from the FDR.
La partie 2 de la Liste reflète les tolérances précédemment prescrites dans le tableau I et dans certains alinéas des articles B..046 et B..047.
Part 2 reflects the tolerances previously prescribed in Table I and in certain paragraphs under B..046 and B..047.
Les conditions auxquelles la délivrance d'une Autorisation de mise en marché temporaire (AMT) est soumise sont énoncées aux articles B..054 et B..055 du Règlement sur les aliments et drogues.
The conditions necessary for issuance of a Temporary Marketing Authorization (TMA) are set out in sections B..054 and B..055 of the Food and Drug Regulations.
B..048 (1) Sous réserve de l'article B..054, est interdite la vente d'un fromage, y compris le caillé de fromagerie, fabriqué à partir d'une matière première pasteurisée s'il renferme plus de
B..048 (1) Subject to section B..054, no person shall sell cheese, including cheese curd, made from a pasteurized source if the cheese contains more than
Le Règlement sur les aliments et drogues du Canada (articles B..046 et B..047) ne spécifiait pas que les aliments contenant des résidus d'hormones devaient être considérés comme "falsifiés", de sorte que ces aliments pouvaient être vendus.
The Food and Drug Regulations of Canada (section B..046 and B..047) did not specify that food containing hormone residues was to be considered "adulterated", thus such food could be sold.
B..007 Il est interdit de vendre un aliment qui contient un additif alimentaire autre que l'un de ceux visés aux articles B..042, B..043 et B..062.
B..007 No person shall sell a food containing a food additive other than a food additive provided for in sections B..042, B..043 and B..062.
« Falsifié », en ce qui a trait au produit, signifie falsifié au sens des articles B..046 et B..047 et du titre 15 de la partie B du Règlement sur les aliments et drogues.
"Adulterated," in respect of produce, means adulterated within the meaning of sections B..046 and B..047 and Division 15 of Part B of the Food and Drug Regulations.
L'AMT vise à générer de l'information pour appuyer la modification du Règlement sur les aliments et drogues (consulter les articles B..054 et B..055 du RAD).
Its purpose is to generate information to support an amendment to the Food and Drug Regulations (FDR) (see Sections B..054 and B..055 of the FDR).