Vertaling van "C..032" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
C..032 (2) a) L'étiquette doit stipuler qu'il ne s'agit pas d'un produit à dose normale si le produit est vendu sous forme posologique solide.
C..032 (2)(a) The label must state this is not a standard dosage unit product if the product is in a solid dosage form.
C..032 (3) a) L'étiquette doit stipuler que chaque forme posologique individuelle renferme deux doses normales pour adultes.
C..032 (3)(a) The label must state that each individual dosage form contains two adult standard dosage units.
18 À l'article C..032 de la version française du même règlement, « feuillet inséré dans l'emballage » est remplacé par « notice d'accompagnement », avec les adaptations nécessaires.
18 Section C..032 of the French version of the Regulations is amended by replacing, with any necessary modifications, "feuillet inséré dans son emballage" with "notice d'accompagnement".
C..032 Est interdite la vente de toute drogue corticostéroïde pour usage ophtalmique, à moins
C..033 L'article C..032 ne s'applique pas à une drogue corticostéroïde vendue par un pharmacien conformément à une ordonnance.
C..033 Section C..032 does not apply to a corticosteroid drug that is sold by a pharmacist under a prescription.
C..035 Les articles C..032 et C..034 ne s'appliquent pas à une drogue vendue pour l'usage vétérinaire seulement.
C..035 Sections C..032 and C..034 do not apply to a drug sold solely for veterinary use.
Andere resultaten
Les calendriers de conservation des dossiers mentionnés dans la procédure écrite n'étaient pas en conformité avec les exigences relatives aux BPF stipulées dans les articles C..021, C..022 et C..023.
The record retention timeframes stated in the written procedure, were not in compliance with GMP requirements outlined in C..021, C..022 and C..023.
Les dossiers exigés en vertu des articles C..021(1), C..022 et C..023 sont conservés pendant au moins un an après la date limite d'utilisation de la drogue à laquelle ils se rapportent.
Records required under Regulations C..021(1), C..022, and C..023 are retained for a period of at least one year past the expiration date of the drug to which the records apply.
Conserver les dossiers comme l'exige le paragraphe C..021(1) et les articles C..022 et C..023 « Dossiers » soit
Retain records required under sections C..021(1), C..022, and C..023 "Records" either
Toutefois, une confirmation de la bioéquivalence est également nécessaire (C..002.
However, the confirmation of bioequivalence is also required (C..002.
C..038 Une drogue destinée à l'usage des humains est adultérée si elle contient
C..038 A drug for human use is adulterated if it contains
C..082 Aucune étiquette intérieure n'est requise pour le vaccin B.C.G.
C..082 No inner label shall be required for fluid B.C.G.
C..132 Le vaccin buccal de poliovirus doit être préparé uniquement
C..132 Poliovirus vaccine, live, oral shall be prepared only