Vertaling van "C..023" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The record retention timeframes stated in the written procedure, were not in compliance with GMP requirements outlined in C..021, C..022 and C..023.
Les calendriers de conservation des dossiers mentionnés dans la procédure écrite n'étaient pas en conformité avec les exigences relatives aux BPF stipulées dans les articles C..021, C..022 et C..023.
Records required under Regulations C..021(1), C..022, and C..023 are retained for a period of at least one year past the expiration date of the drug to which the records apply.
Les dossiers exigés en vertu des articles C..021(1), C..022 et C..023 sont conservés pendant au moins un an après la date limite d'utilisation de la drogue à laquelle ils se rapportent.
Retain records required under sections C..021(1), C..022, and C..023 "Records" either
Andere resultaten
The provisions of sections C..025, C..027 and C..028 do not apply to medical gases.
The provisions of C..025, C..027, and C..028 do not apply to medical gases.
Under section C..030 of the Food and Drug Regulations, the sample requirements in section C..025 and the stability requirements in sections C..027 and C..028 do not apply to medical gases.
En vertu de l'article C..030 du Règlement sur les aliments et drogues, les exigences de l'article C..025 concernant les échantillons et des articles C..027 et C..028 concernant la stabilité ne s'appliquent pas aux gaz médicaux.
However, under section C..030 of the Food and Drug Regulations, the sample requirements in section C..025 and the stability requirements in sections C..027 and C..028 do not apply to medical gases.
Cependant, selon l'article C..030 of the Règlement sur les aliments et drogues, les exigences d'échantillonnage de l'article C..025 et celles qui concernent la stabilité, aux articles C..027 et C..028 ne s'appliquent pas aux gaz médicaux.
C..033 Section C..032 does not apply to a corticosteroid drug that is sold by a pharmacist under a prescription.
C..033 L'article C..032 ne s'applique pas à une drogue corticostéroïde vendue par un pharmacien conformément à une ordonnance.
See interpretation 6 under sections C..020 to C..024 "Records."
À ce sujet, se reporter à l'interprétation 6 des articles C..020 à C..024 Dossiers.
For example, section C..020 to C..022 specific to acetaminophen would be replaced and instead incorporated by reference into a product-specific monograph.
Par exemple, les articles C..020 à C..022 concernant l'acétaminophène seraient remplacés et incorporés par renvoi à une monographie propre à ce produit.
C..022 Notwithstanding paragraph C..021(b), the recommended single and daily dosage of a drug
C..022 Nonobstant l'alinéa C..021b), la dose simple et la dose quotidienne recommandées, pour une drogue
A. Yes, refer to the Interpretation under Section C..020 to C..024 Records.
R. Oui, veuillez vous référer à l'interprétation des articles C..020 à C..024 Dossiers.
the study drug is manufactured, handled and stored in accordance with Division 2, other than sections C..019, C..025 and C..026.
la drogue destinée à l'étude soit fabriquée, manutentionnée et entreposée conformément au titre 2, à l'exception des articles C..019, C..025 et C..026.