En conclusion, les CAF sont un élément clé de quelques cancers.
In conclusion, CAFs are a key component of some cancers.
Un travailleur de terrain accompagne cette mère célibataire pendant ses rendez-vous à la CAF.
An outreach worker goes with this single mother to her appointments at the welfare office.
Ils attendent la réponse de la CAF concernant leur demande d'allocation complémentaire.
La conversion des CAF des fibroblastes normaux peut se produire de plusieurs manières.
The conversion of CAFs from normal fibroblasts can occur in many ways.
La prime de naissance versée par la CAF les a beaucoup aidés financièrement.
The birth grant paid by the CAF really helped them financially.
La CAF m'a demandé une nouvelle déclaration de situation après mon changement d'adresse.
The CAF asked me for a new personal status declaration after I changed my address.
Pour le moment, c'est à la discrétion du CAF.
Right now, it would be at the discretion of the CFO.
Moulage CAF, assembler sur la plate-forme pour assurer les dimensions.
CAF molding, assemble on the platform to ensure the dimensions.
Elle a contacté la CAF pour comprendre pourquoi son allocation familiale avait diminué.
She contacted the CAF to find out why her child benefit had gone down.
Pour en savoir plus consultez le site de la CAF.
To know more about it, log on the website of the CAF.
Durant des années, la CAF a décelé un vide dans l'histoire.
Over the years, CAF have found a gap in history.
Découvrez-en plus sur le site dédié à notre partenariat avec la CAF.
Find out more on the site dedicated to our partnership with the CAF.
Les demandes doivent être effectuées auprès de la CAF dont dépend votre logement.
Requests must be made to the CAF on which your home depends.