Une réunion fut tenue sous forme d'atelier pour discuter des activités de surveillance et d'examen du CATS.
One meeting was convened as a workshop to discuss monitoring and review of SLUPB activities.
Le travail auprès des jeunes a été une priorité du CATS.
Working with youth has been a priority of the Board.
Ici, à CATS, c'est notre type de livre préféré.
This is our favourite kind of books, here at CATS.
Participer à la conférence CATS a été une expérience de vie unique.
Taking part in the CATS conference was a once-in-a-lifetime experience.
Le CATS est le répertoire des documents électroniques ministériels non classifiés.
CATS is the repository for non-classified corporate electronic documents.
Les CATS montre un vue d'ensemble de l'ordre de production sélectionnée.
CATS shows an overview of the selected production order.
Les CATS ont laissé leurs valises chez nous.
The Cats left their luggage at our apartment.
CATS tente de garantir un équilibre des genres.
CATS aims to have an equal gender balance.
CATS a changé la vie de divers enfants.
CATS has changed the life of various children.
Le module d'optimisation de CATS s'est avéré être un algorithme bien conçu.
The CATS optimization module has proven to be a well designed algorithm.
CATS a présenté ces huit éléments comme les différentes parties d'un parapluie coloré.
CATS displayed these eight areas as sections of a colourful umbrella.
Toutefois, ces dernières transactions n'apparaissent pas dans la base de données CATS.
However, these transactions latter are not contained in the CATS database.
Nous espérons que CATS aidera à changer les mentalités et influencera la vision des politiques.
We hope that CATS will help change mind-sets and influence future policies.