La CDF estimée est traitée afin qu'un ou plusieurs seuils soient calculés.
The estimated CDF is processed so as to compute one or more thresholds.
Et CDF nous donne la somme cumulée de ces valeurs.
And CDF gives us the cumulative sum of these values.
Le CDF n'est pas un gouvernement.
The COF is not a government.
Il s'agit de la deuxième mission commerciale du CDF en Chine.
This will be the COF's second mission to China.
Depuis leur introduction, les CDF se sont perfectionnés de bien des façons.
Since the introduction CDFs, they have been refined in many ways.
Un recours administratif auprès de la CDF est possible contre ces décrets.
Administrative recourse to the CDF is possible against such decrees.
CDF utilise uniquement les meilleurs films disponibles pour les applications des clients.
CDF uses nothing but the best films available for the customer's applications.
Le recours administratif à la CDF est possible contre ces décrets.
Administrative recourse to the CDF is possible against such decrees.
Ainsi, afin d'augmenter de façon monotone, nous calculerons la CDF.
So in order to increase it monotonically, we will calculate its CDF.
Créez des documents interactifs en utilisant CDF et déployez-les partout.
Create computable interactive documents using CDF and deploy them everywhere.
Création de rapports, livres et applications en format CDF.
Create reports, books and applications in CDF format.
Les produits CDF sont conçus pour une application à usage unique.
CDF products are intended for single use application.
Les CDF compromettent l'indépendance requise par les législatures pour surveiller l'exécutif efficacement.
CDFs compromise the independence required by legislatures to oversee the executive effectively.