Les demandes soumises directement au CIEC ne seront pas acceptés ni ré-acheminées.
Applications submitted directly to the ICCS cannot be accepted nor redirected.
Actuellement, le CIEC tient une base de données électroniques pour les anciens boursiers.
Currently, the ICCS maintains an electronic database of past scholarship recipients.
Le CIEC rembourse ainsi aux employeurs 25 % de leurs dépenses admissibles.
The CETC reimburses employers 25 per cent of eligible expenditures.
Le montant maximum du CIEC est calculé au prorata des années d'imposition chevauchant la date d'entrée en vigueur.
The maximum amount of the CETC is prorated for taxation years straddling the effective date.
Le CIEC maintient ses propres prix et bourses.
The ICCS maintains its own scholarship programs and awards.
Le CIEC espère que ces bourses vous profiteront tant aux points de vue professionnel que personnel.
The ICCS hopes that this program will benefit you professionally as well as personally.
Au niveau international, le CIEC améliore la comparabilité des données de crime entre les pays.
At the international level, the ICCS improves the comparability of crime data between countries.
Les dossiers de candidature soumis directement au CIEC ne seront pas acceptés ni ré-acheminées.
Applications submitted directly to the ICCS by the applicant will not be accepted nor redirected.
Une fois le livre publié, deux exemplaires de la publication doivent être remis au CIEC.
Once the work is published, two copies of the publication must be sent to the ICCS.
Celle-ci sera vérifiée auprès de la base de données du CIEC, et votre affiliation institutionnelle apparaîtra.
This will be verified against our ICCS database, and your institutional affiliation will be displayed.
Le CIEC rembourse aux employeurs 25 % des dépenses admissibles.
The CETC reimburses employers 25 per cent of eligible expenditures.
Bien que les membres d'une société de personnes puissent se partager le CIEC, les associés commanditaires n'ont pas droit à ce crédit.
Although members of a partnership may share the CETC, limited partners are not entitled to this credit.
Les renseignements fournis lors de l'inscription seront vérifiés auprès de la base de données des membres du CIEC.
The registration sequence will verify applicants against the database of members supplied by ICCS.