We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
these programmes would be
these programs would be
these programs are
the programmes would be
These programmes should be
Such programmes would
Les régimes de subvention analysés ci-dessus confèrent des avantages récurrents, et rien ne donne à penser que ces programmes seraient progressivement supprimés ou modifiés dans un avenir prévisible ou que les producteurs-exportateurs ayant coopéré cesseraient d'obtenir des avantages dans le cadre de ces régimes.
The subsidy schemes analysed above give recurring benefits and there are no indications that these programmes would be phased out or modified in the foreseeable future or that the cooperating exporting producers would stop obtaining benefits under these schemes.
Ils ont expliqué que la question de savoir comment ces programmes seraient notifiés était actuellement en cours d'examen.
The United States clarified that the issue of how these programmes would be notified was currently under consideration.
Elle a affirmé que ces programmes seraient difficiles à isoler, étant ainsi diffusés par toute la politique étrangère.
She claimed that these programs would be difficult to isolate, being so infused through all foreign policy.
Là on pourrait déterminer la manière dont ces programmes seraient livrés par les deux paliers de gouvernement.
That is where we could see how these programs would be delivered by the two levels of government.
Le gouvernement a refusé de répondre aux plus simples questions sur ses pratiques, et il est donc extrêmement difficile de vérifier ses dires selon lesquels ces programmes seraient légaux et nécessaires pour protéger la sécurité.
The government has refused to answer the most basic questions about its practices, so it is exceedingly difficult to assess its claims that these programs are lawful and necessary for protecting security.
On peut aussi parfois lire que ces programmes seraient responsables du surendettement des consommateurs(5).
It is also sometimes argued that these programs are responsible for the over-indebtedness of consumers.
Ces programmes seraient menés en collaboration étroite avec les institutions partenaires dans les différentes régions.
These programmes would be conducted in close collaboration with partner institutions in the various regions.
Ces programmes seraient très utiles pour la formation de personnel africain ainsi que celle de personnel d'autres régions, à condition que le financement soit assuré.
These programmes would be of assistance in training African personnel, as well as personnel from other regions, subject to the fulfilment of funding requirements.
Ces programmes seraient facultatifs et déployés en fonction des besoins cernés (comme on l'indique dans la Politique de la nutrition dans les écoles), universels et accessibles d'une façon non dévalorisante.
These programs would be optional for schools as needs are identified (as outlined in the School Nutrition Policies) and universally accessible for all students in a non-stigmatizing way.
Ces programmes seraient établis conjointement avec les documents de stratégie par région et par pays, qui constituent le cadre global des relations de la Communauté avec les pays en développement, et selon les mêmes cycles
These programmes would be drawn up in conjunction with, and following the same cycles as, the Regional and Country Strategy Papers, providing the overarching framework of EC relations with developing countries.
Ils soutiennent notamment que les frais d'interchange payés par les commerçants lors d'une transaction effectuée avec une carte de crédit sont trop élevés et que ces programmes seraient responsables du surendettement des consommateurs.
They claim among other things that the interchange fees paid by merchants for credit card purchases are too high, and that these programs are responsible for the over-indebtedness of consumers.
Pouvez-vous nous en dire plus sur l'impatience? D'après ce que vous dites, je comprends que ces programmes seraient retardés pour les entreprises...
What I hear you saying is that these programs would be delayed to businesses
Si les bloquistes n'avaient pas défait le gouvernement libéral, il est clair que ces programmes seraient en vigueur aujourd'hui et que nous n'aurions pas besoin de nous inquiéter relativement à la survie des entreprises.
It is clear that, if the Bloc had not brought down the government, these programs would be up and running today, and we would not have to worry about businesses surviving.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.