Vertaling van "Code aux" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
distribuer le code aux noeuds où la donnée se trouve
C'est ainsi que Niam espère distribuer le nouveau code aux autres.
That's how Niam hopes to distribute the new code to the others.
À l'époque, le Comité associé du Code national du bâtiment disait qu'il faisait une étude en vue d'adapter le Code aux constructions existantes, parce qu'il s'applique en réalité aux constructions neuves.
At that time, the associate committee on the national building code said they were doing a study to adapt the national building code for existing buildings, because it's really focused on new construction.
Le sous-alinéa 718.2 a) (i) du Code criminel présente une définition plus large des preuves requises que la définition de «groupe identifiable» qu'on retrouve au paragraphe 318 (4) du Code aux fins des infractions liées à la propagande haineuse.
Paragraph 718.2(a)(i) of the Criminal Code contains a broader definition of grounds than the definition of "identifiable group" contained in subsection 318(4) of the Criminal Code for the purposes of the hate propaganda offences.
Adapterez-vous le Code aux différents pays ?
Will you adapt the Code to the different countries or not?
Un plan était en cours d'élaboration pour adapter le Code aux conditions locales et le traduire dans les langues nationales.
A plan has been drafted to adapt the Code to the local context and translate it into the national languages.
Enfin, tous les ministères fédéraux ont adopté des codes de déontologie et de conduite officielle, adaptant le Code aux conditions spécifiques de la fonction publique dans le ministère concerné.
Lastly, all federal ministries have adopted departmental codes of ethics and official conduct, adapting the Model Code to the specific conditions of civil service employment in the relevant ministry.
La délégation bulgare accepte la décision de compromis tendant à limiter le nombre des crimes visés dans le projet de Code aux cinq crimes principaux énumérés aux articles 16 à 20, en vue d'obtenir pour le Code la plus large acceptation possible.
His delegation accepted the compromise decision to restrict the crimes covered by the draft Code to the five core crimes listed in articles 16 to 20, with a view to ensuring the widest possible acceptance of the Code.
Lorsqu'une Partie fait part de son intention de considérer certaines informations comme confidentielles, le secrétariat ou le Président du Comité examine avec elle s'il est nécessaire de l'indiquer et décide de la possibilité d'appliquer le Code aux informations en question.
When receiving an indication that a party intends to label some information as confidential, the Secretariat or the Chair of the Committee shall consider with the party the need for such a labelling and agree on the applicability of the Code to the information item in question.
Adopter les dispositions du Code aux principes directeurs édictés par la CEDEF, la CDE, le Traité de l'Ohada et la Constitution.
To adapt the provisions of the Code to the governing principles of CEDAW, CRC, the Treaty on the Harmonization of Business Law in Africa (OHADA) and the Constitution.
Nous devons aussi être vigilants quant à l'application du Code aux nouvelles technologies.
We need to be cautious about the application of the code to new technologies.
Les prêteurs appliqueront le Code aux hypothèques en vigueur, lorsqu'il est possible de le faire.
Lenders will apply the Code to existing mortgages where it is feasible to do so.
Cela aidera davantage à répondre aux préoccupations concernant l'application du Code aux forfaits d'itinérance.
This will further help to address concerns related to how Code rules apply to roaming packages.