We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code as a condition
exiger le respect du code comme condition d'adhésion;
Le Conseil a également indiqué qu'au moment du renouvellement des licences, il imposerait la conformité avec ce nouveau code comme condition de licence.
The Commission also stated that at the time of licence renewal, it would require compliance with the code as a condition of licence.
Tous les employés de Pêches et Océans Canada, quel que soit leur échelon ou leur poste, sont tenus d'adhérer aux valeurs et de respecter les normes comportementales établies dans le présent Code comme condition d'emploi...
All employees of Fisheries and Oceans Canada, regardless of level or position, are required to adhere to the values and expected standards of behaviour articulated in this Code as a condition of employment.
Ceux-ci doivent certifier annuellement qu'ils se conformeront aux dispositions du Code comme condition d'emploi.
They must certify, annually, that they'll abide by the Code's provisions as a condition of employment.
Imposition du Code comme condition de licence sur les EDR exploitant un canal communautaire
Should the Code be imposed as a condition of licence on BDUs operating a community channel?
Au moment du renouvellement des licences ou de l'attribution de nouvelles licences, le Conseil compte imposer la conformité avec le Code comme condition de licence.
At the time of licence renewal or upon issuance of new licences, the Commission intends to require such compliance as a condition of licence.
Par conséquent, le Conseil n'imposera pas le Code comme condition de licence pour le moment.
Accordingly, the Commission will not impose the Code by condition of licence at this time.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.