Vertaling van "Code inclut" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ce code inclut des règles interdisant toute forme de trafic, de sollicitation et de violence sur les lieux ou aux abords des sites.
The code includes rules prohibiting all forms of trafficking, solicitation and violence on or near the premises.
Depuis les années 1900, le code inclut deux lettres suivies de quatre chiffres.
Since the 1990s, the code includes two letters followed by four numbers.
Le Code inclut des directives définissant les modes d'interaction et de communication appropriés avec nos principaux collaborateurs, ainsi que les règles fondamentales applicables aux relations commerciales.
The Code includes guidelines for appropriate interactions and communications with each of our major constituents as well as our fundamental rules for doing business.
Ce Code inclut le Code régissant les conflits d'intérêts pour le ministère des Finances préexistant (annexe A).
This Code includes the pre-existing Conflict of Interest Code for the Department of Finance(Annex A).
Ce code inclut toutes les fonctions publiques et externes, et toutes les fonctions qui sont atteignables par des appels de fonctions.
This code includes all public and external functions and all functions that are reachable from there through function calls.
Si votre code inclut les caractères"I", merci de vérifier que vous le rentrez en majuscule" i".
If your code includes "I" character, please make sure to enter it as uppercase "i".
Pour des raisons de commodité, ce code inclut les produits semi-finis laminés pour les tubes, étant donné que ceux-ci ne peuvent pas être classés sous un autre code
For reasons of convenience, this code includes rolled semis for tubes as they cannot be classified under any other code
Le code inclut des dispositions transposant la directive européenne de 1993 sur les droits d'auteur.
The code includes dispositions transposed from the 1993 European directive on Copyright.
En fait, le Code inclut des dispositions sur la réaffectation et les congés pour les employées enceintes ou allaitantes.
In fact, the code contains provisions on reassignments and leaves of absence for pregnant and nursing employees.
L'article 10 du Code inclut expressément les troubles mentaux.
Section 10 of the Code expressly includes mental disabilities.
À l'heure actuelle, le Code inclut, entre autres, la race, le lieu d'origine, l'identité sexuelle, l'état familial et un handicap parmi les motifs illicites de discrimination.
The Act currently includes race, place of origin, gender identity, family status and disability, among other things, as prohibited grounds of discrimination.
Les employés pourraient soutenir que le droit de vivre à l'abri de la discrimination fondée sur la croyance que prévoit le Code inclut le droit de ne pas faire l'objet de prosélytisme au travail.
The employees could argue that the Code right to be free from discrimination based on creed includes the right not to be subjected to proselytizing at work.
Le nouveau Code inclut un article sur la transparence, qui pourrait poser les bases de futures régulations gouvernant les mécanismes de traçabilité des minerais et la publication des contrats, des noms des propriétaires réels et des paiements versés à l'Etat - ce qui est encourageant.
The new law includes an article dealing with transparency that could lay the groundwork for future regulations governing mineral traceability schemes and the publication of contracts, beneficial owners, and the tax payments made to the state, which is encouraging.