Vertaling van "Code-LeSage" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
D'ailleurs, nous sommes en train d'examiner la étudions également le rapport Code-LeSage.
Nous avons choisi cette formulation parce que les auteurs du rapport Code-LeSage recommandaient de ne pas donner une définition législative ou, comme ils l'ont écrit, une « définition monolithique » de ce que peut être un mégaprocès.
The reason why it's phrased as it is there is that it's in direct response to the Code-LeSage report, which recommended against putting in a statutory or, as they termed it, "monolithic definition" of what may constitute a mega-trial.
Bien entendu, l'avocat de la défense ou de la couronne ou le juge peut faire la demande, et c'est pourquoi nous avons décidé de suivre la recommandation du rapport Code-LeSage et...
It's open, of course, to defence counsel, the crown, or the judge himself or herself to make that application, so we thought we'd go with what the Code-LeSage report says and
Des projets de loi comme celui-ci répondent aux défis qui ont été cernés - particulièrement dans le rapport Code-LeSage et celui de la commission sur l'affaire Air India - et aux préoccupations soulevées par les procureurs généraux des provinces et des territoires.
Bills like this are steps in responding to the challenges that have been identified - specifically with respect to Code-LeSage and the Air India commission - and with what provincial and territorial attorneys general have raised with me.
À l'heure actuelle en Ontario, après le rapport Code-LeSage, c'est une question qui serait abordée avant le procès pour renforcer l'efficacité du processus.
Certainly now in Ontario, in the aftermath of the Code-LeSage report, it is something that would have to be addressed before trial to promote trial efficiency.
Je n'exerce pas en Ontario, et je ne connais pas, par conséquent, la formule en vigueur, mais je sais qu'après la sortie du rapport Code-LeSage, l'Ontario a augmenté le barème des honoraires des avocats chevronnés.
I don't work in Ontario, so I don't know the formula, but I do know that as a response to the Code and LeSage report, they did bring in higher rates for senior counsel.
Je pense que nous l'appelons Code-LeSage, mais il serait plus correct de parler de LeSage-Code.
It's Chief Justice LeSage. I think we all call it Code-LeSage, but it should properly be called LeSage-Code.
Le président du conseil a fait remarquer que ces résultats répondent aux recommandations du rapport Code-Lesage, notamment en ce qui concerne la réduction des motions préalables au procès frivoles.
The Chair commented that these results satisfy the recommendations in the Code-LeSage Report, particularly with respect to the reduction of frivolous pre-trial motions.
Pour ce qui est du Code-LeSage, faut-il dire Code-LeSage ou LeSage-Code?
In terms of Code-LeSage, is it Code-LeSage or LeSage-Code?
Je me réjouis donc de leur soutien en la avez bien sûr pu également prendre connaissance des recommandations de la Commission d'enquête sur l'affaire Air India ainsi que du rapport Code-Lesage qui traitait précisément de ces questions.
Of course, you saw the recommendations in the Air India commission as well as the Code-LeSage report, which specifically dealt with these issues.