Examples with "Codez plus vite" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ce petit roux court toujours plus vite que ses camarades pendant les courses.
That little redhead always runs faster than his classmates during races.
Il peut pagayer en canoë plus vite que quiconque dans le groupe.
He can row a canoe faster than anyone else in the group.
Le hamster énergique tournait dans sa roue, allant plus vite que prévu.
The racing hamster spun on its wheel, moving faster than expected.
Les gars ont fait la course pour voir qui courrait le plus vite.
The boys raced each other to see who could run the fastest.
Elle décide de marcher plus vite parce que la pluie devient très forte.
She decides to walk faster because the rain is getting really heavy.
En ligne, les articles se sont écoulés plus vite qu'en boutique.
Online, the items sold out faster than in the physical stores.
Les enfants qui ont bonne mémoire apprennent souvent plus vite leurs poésies.
Children who have a good memory often learn their poems more quickly.
Décidément, cette ville change plus vite que je ne peux la reconnaître.
This city is changing faster than I can even recognize it anymore.
Trop de nuits blanches peuvent vous épuiser plus vite que prévu.
Too many late nights can make you burn out sooner than expected.
Son accent étranger semble s'accentuer quand il parle plus vite.
His foreign accent seems to become more pronounced when he speaks faster.
Ils désirent vraiment que le projet avance plus vite que prévu.
They really want the project to move forward faster than expected.
Le saumon coupé en petits morceaux cuit plus vite au four.
Salmon cut into small pieces cooks faster in the oven.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.