L'entrée dans cette zone militaire relève exclusivement de la prérogative du commandant de base.
Access to this military zone falls exclusively under the base commander's prerogative.
Alors j'ai été dans le bureau de mon commandant de base,
À la fin du printemps 2016, les préparatifs se sont poursuivis pour l'organisation de l'événement et une annonce officielle a été faite à une réception du commandant de base le 26 mai.
During the late spring of 2016 preparations continued for the organisation of the event and an official announcement was made at the Station Commander's Reception on 26 May.
Le commandant de base actuel possède une double casquette; étant commandant de l'EAW et de la base.
The current Station Commander is dual-hatted; as the commander of both the EAW and Station.
Même le Général en était persuadé. Le simple fait que le Commandant de Base ait été compromis par les illusions de l'objet m'inquiète quant au reste de l'installation.
Even the General was convinced, and the very fact that the BaseCommand was compromised by the item's delusions makes me worry about the entire facility.
Accès refusé. Ficher classifié pour Commandant de Base ou supérieur.
Un simple commandant de base conviendrait très bien, puisqu'il vit ce genre de situation tous les jours.
A regular base commander would also be good because they live these kinds of situations every day.
Un commandant de base m'a dit un jour que les ressources ne sont pas affectées en fonction des besoins.
A base commander told me once that the allocation of resources is not proportional to the requirements.
Chaque commandant de base attribuait les ressources mises à sa disposition, et les programmes étaient beaucoup plus limités qu'aujourd'hui.
Each base commander assigned the resources that he had available to him, and the programs that we had were much more limited than they are today.
Et malheureux soit le commandant de base qui n'a pas mis en place les recommandations que vous aviez proposées lors de votre précédente visite, car vous lui avez fait savoir que des lacunes existaient toujours.
Woe betide the base commander who has not implemented the recommendations you made during your previous visit when you told him there were still shortcomings.
Au commandant de base le plus proche.
To the nearest base commander.
L'accès à l'affranchissement et aux services postaux n'est ni financé, ni mandaté à l'échelle nationale, mais est offert à la discrétion de chaque CRFM et commandant de base local, et ce uniquement si les ressources locales le permettent.
Providing postage and postal service is not funded or mandated on a national basis, but rather is at the discretion of each MFRC and the local Base Commander, and is done only if there are sufficient local resources to do so.
Encore précise l'adjoint du commandant de base, que nos radars soient "aveugles" pour un engin se déplaçant à très basse altitude, à plus forte raison dans la cuvette rhénane.
Still says the deputy base commander, our radars are "blind" to a craft moving at very low altitude, let alone in the Rhine basin.