Examples with "Dans ce code source" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nous ne saurions être tenus responsable des dommages causés à votre site Internet en raison de l'intégration incorrecte de ce code dans le code source de votre page.
We accept no liability for damage to your website that occurs due to improper integration of this code into the source code of a page.
Vous pouvez accéder à ce code dans le code source du bloc de texte, mais ce code n'est pas visible dans le concepteur visuel.
This code can be accessed in the source code of the text block, but isn't visible in the visual designer.
Il est beaucoup moins effrayant de se lancer dans la lecture de ce code source que dans celui de LinuxThreads.
Certainly, it is far less daunting to read this source code than to browse the source code for LinuxThreads.
Ensuite, vous collez ce code dans le code source de votre propre site web. Votre webmaster pourra facilement vous aider.
If you give this code to your webmaster, he will be able to add it to the source code of your website.
Klick, Copier (Ctrl + C) et Coller (Ctrl + V) ce code dans le code source de votre blog ou site web.
Nous ne modifions pas quoi que ce soit dans le code source des Jeux.
We do not change anything in the source code of the games.
Il n'est pas nécessaire de modifier quoi que ce soit dans le code source des fichiers maintenant.
There is no need to change anything in the source code of the files.
Ajoute du lissage d'image qui avait été oublié à différents endroits dans le code source ce qui améliore grandement la qualité de l'image
Add image smoothing which had been forgotten in various places in the source code improving image quality
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.