Ces programmes sont gérés par la Direction des programmes, responsable de la conception des programmes et de la coordination globale.
These programs are managed by the Programs Directorate, which is responsible for program design and overall coordination.
Bien que la Direction des programmes de prestations ait effectué un certain nombre d'activités en ce sens, il reste encore plusieurs problèmes importants à régler.
While the Benefit Programs Directorate has carried out a number of activities to address our observations and recommendations, several important issues remain to be addressed.
Toute variante potentielle du processus nécessite une étude par la Direction des programmes et son approbation.
Any potential alternate processes would require the consideration and approval of the Programs Branch.
Pour de plus amples renseignements, veuillez vous adresser à la Direction des programmes :
Dans quelle mesure la Direction des programmes a-t-elle examiné et mis en œuvre d'autres mécanismes d'exécution pour le sous-programme P et C?
To what extent has program management considered and implemented alternative modes of delivery for the P&G sub-program?
La Direction des programmes de l'APECA a examiné d'autres mécanismes d'exécution et continue de les explorer dans une certaine mesure.
ACOA's program management has considered and continues to explore alternative modes of delivery to some extent.
Nos observations sont également fondées sur l'examen d'autres documents qui nous ont été remis et sur des entrevues auprès de responsables de la Direction des programmes de prestation.
Our observations are also based on a review of other documents provided to us and interviews held with officials of the Benefit Programs Directorate.
La Direction des programmes frontaliers offre une orientation aux bureaux locaux et consulte les autres ministères et les clients externes au sujet de leurs besoins et exigences relativement au traitement des importations commerciales.
The Border Programs Directorate provides program direction to the field and consults with OGDs and external clients on their needs and requirements with regard to the processing of commercial imports.
La Direction des programmes du revenu agricole examine les demandes en détail lorsque les principaux tests d'évaluation des risques indiquent que le paiement est plus élevé que prévu et, par conséquent, qu'il y a risque de paiement en trop au producteur.
The Farm Income Programs Directorate reviews applications in detail when the major risk assessment tests indicate a higher than expected payment and, therefore, a risk of overpayment to the producer.
La Direction des programmes du patrimoine alloue une enveloppe budgétaire à chaque région en fonction des projets qui se seront bien classés lors des évaluations.
The Heritage Programs Directorate allocates a budget envelope to each region based on the projects that are ranked high during evaluations.
Dans les cas où un agent trouve une partie responsable en infraction, il doit transmettre cette information à la Direction des programmes du secteur commercial à l'AC.
In instances where an officer finds a responsible party in contravention, the officer must forward this information to the Commercial Programs Directorate at HQ.
Les personnes intéressées devraient communiquer avec la Direction des programmes des IRSC.
Individuals interested in this program should contact Programs Branch, CIHR.
Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter la Direction des programmes communautaires.
For further information, please contact the Community Programs Directorate.