Download for Windows Premium
Publiciteit
Ecran
straw
l'Ecran
d'ecran
Ecran
Reflexion
Paul Davay, Présentation du film par l'Ecran du séminaire des arts.
Paul Davay, Presentation of the film by l'Ecran du séminaire des arts.
Ecran marron pour voir les reliefs sous le soleil et les nuages.
Brown lens to see the terrain in sunny and cloudy weather.
Ecran de protection de matière plastique transparente selon les règles de sécurité.
Protective plate of transparent plastic material according to the safety standards.
Ecran, projecteur et flipchart sont bien sûr à votre disposition.
Screen, beamer and flipchart are of course at your disposal.
Mon Ecran est coincé, il n'a pas bougé depuis un moment.
My Screen is stuck, it hasn't moved in a long time.
La face "Ecran" doit maintenant être percée pour recevoir le jack.
The "screen" side must now be drilled to receive the jack.
Ecran digital indiquant à la seconde le temps de nettoyage.
With a digital display to show the cleaning time to the second.
Ecran frontal de verre et un clavier pour opération simple.
Glass front with display and optional keypad for simple operation.
Ecran polycarbonate "frameless" avec miroitage du plus bel effet.
Frameless polycarbonate screen with mirroring of the most beautiful effect.
Ecran plat ou pas, cette gamme répondra certainement à vos attentes.
Flat screen or not, this range is sure to meet your expectations.
Ecran vidéo utilisé pour visionner des images à partir d'une caméra connectée.
Video screen used to display pictures from a connected camera.
Abstrait avec animation des cercles de zoom en Ecran led.
Abstract background with animation of zoom circles in led screen.
Ecran rétracté et connectable au projecteur intégré pour vos présentations.
Retractable screen and connectivity to the integrated projector for your presentations.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Ecran: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

grand écran n.
big screen · movie screen
"Le film était projeté sur un grand écran de vingt mètres."
écran total n.
sunscreen with full protection
"J'ai appliqué de l'écran total avant d'aller à la plage."
faire écran v.
shield · screen
"Les arbres font écran au vent violent."
petit écran n.
the small screen · television
"Cette actrice a fait ses débuts au petit écran avant le cinéma."
sur grand écran adj.
big-screen
"Le match sera retransmis sur grand écran dans le stade."
écran bleu n.
blue screen
"Mon ordinateur a affiché un écran bleu et a redémarré."
écran de fumée n.
smokescreen
"Cette polémique n'est qu'un écran de fumée pour détourner l'attention."
écran de verdure n.
vegetative screen
"La mairie a planté un écran de verdure le long de l'autoroute."
société écran n.
shell company · front company
"L'enquête a révélé l'existence d'une société écran aux îles Caïmans."
écran contre le vent n.
windbreak
"Ils ont installé un écran contre le vent près de la terrasse."
écran d'ordinateur n.
computer screen · monitor
"L'écran d'ordinateur affiche le document que je rédige."
écran de cinéma n.
movie screen · cinema screen
"Le film commence quand les lumières s'éteignent et que l'écran de cinéma s'illumine."
écran de télévision n.
TV screen · television screen
"L'écran de télévision s'est cassé quand le ballon l'a frappé."
écran géant n.
jumbotron · giant screen
"L'écran géant du stade diffuse les meilleurs moments du match."
écran large n.
big screen · large screen
"J'ai installé un écran large dans le salon pour regarder les matchs."
écran solaire n.
sunscreen
"Marie applique de l'écran solaire avant d'aller à la plage."
écran de projection n.
projection screen
"L'écran de projection du cinéma mesure dix mètres de large."
écran de travail n.
work monitor · office monitor
"Elle a installé un nouvel écran de travail sur son bureau."
écran digital n.
touchscreen
"L'écran digital de la tablette répond au toucher des doigts."
écran mobile n.
mobile screen
"L'écran mobile de son téléphone s'est fissuré après la chute."

Synoniemen voor Ecran in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3552. Exact: 3552. Verstreken tijd: 53 ms.