The silver screen has always been a powerful medium for storytelling.
Le grand écran a toujours été un puissant moyen de raconter des histoires.
The novel was adapted for the silver screen by a renowned director.
Le roman a été adapté pour le grand écran par un réalisateur renommé.
Many actors transition from television to the silver screen for more prestige.
De nombreux acteurs passent de la télévision au grand écran pour plus de prestige.
The celebrity's body double is a dead ringer for her on screen.
La doublure de la célébrité est son sosie parfait à l'écran.
The special effects were designed specifically for the big screen experience.
Les effets spéciaux ont été conçus spécifiquement pour l'expérience du grand écran.
The director's vision truly comes to life on the big screen.
La vision du réalisateur prend vraiment vie sur grand écran.
Some movies lose their magic when they're not seen on the big screen.
Certains films perdent leur magie lorsqu'ils ne sont pas vus sur grand écran.
Way back when, we used to play outside without worrying about screen time.
Il y a belle lurette, on jouait dehors sans se soucier du temps d'écran.
Parents often need to keep in check their children's screen time.
Les parents doivent souvent contrôler le temps d'écran de leurs enfants.
The glow from the screen illuminated her face while she worked late.
La lueur de l'écran éclairait son visage pendant qu'elle travaillait tard.
He stared at the empty screen, hoping for inspiration to strike.
Il fixait l'écran blanc, espérant que l'inspiration le frappe.
Here we are on the big screen, showcasing our talents.
Nous voici sur grand écran, mettant en valeur nos talents.
Nothing beats watching an epic adventure unfold on the big screen.
Rien ne vaut le fait de voir une aventure épique se dérouler sur grand écran.