Vertaling van "Encodez le" in Engels
Enfin, encodez le fichier de façon à ce qu'il ne soit pas modifié par les logiciels de courrier électronique.
Finally, encode the file so that it will not be mangled by any email programs.
Les étapes sont très simples : vous commencerez par choisir les photos et ensuite vous déciderez des effets de transition qui les séparent. Puis, choisissez votre musique et finalement, encodez le projet.
The steps are very simple: First of all you choose the photos, then you decide if you want a transition effect between them, choose the music, and finally, encode the project.
Encodez le montant que vous désirez transférer.
Document: Encodez le nº du document qui va servir de modèle à la création périodique des nouveaux documents.
Document: Encode the of the document which will be used as template with periodic creation of new documents.
Encodez le montant et mettez la quantité sur -1 (négatif = prélèvements, positifs = dépôts)
Encode the amount and put the quantity to -1 (Negative = taking away, positive = deposits)
La recherche peut aussi se faire dans le cadre "rechercher", par nom, ou par prénom ou par ville (par exemple, si vous encodez le mot "Paris", vous obtiendrez tous les Membres CIM qui résident à Paris).
Search can also be done by typing a name, first name or city (for example, if you encode the word "Paris", you will get all CIM Members who reside in Paris).
Encodez le mot de passe que vous avez reçu par e-mail.
Enter the password that accompanies your e-mail.
Encodez le nom du module objet correspondant à la carte que vous voulez utiliser.
Enter the object module for the driver you require.
Encodez le numéro de votre ligne et découvrez-en l'horaire !
Enter the number of your line and find its schedule!
Encodez le nom de la personne que vous souhaitez ajouter à votre cercle de confiance.
Type the name of the person you would like to add to your circle.
Encodez le poids / volume de chaque produit pour vous permettre de contrôler et d'afficher les options d'expédition
Set product weight/ volume for any product to control the shipping options that are displayed
Encodez le nombre de cartes souhaité et votre numéro de T.V.A.
Enter the desired number of fuel cards and your VAT number
Encodez le code de votre EventPass (9 chiffres figurant sur votre ticket Couleur Café) pour recevoir votre titre de transport.
Enter the code from your Event Pass (the 9 numbers on your festival ticket) in order to receive your travel ticket.