Set three to six smaller goals en route to the big goal.
Fixer trois à six buts plus petits en route vers le grand but.
Set a profile photo which will be shown to all your contacts.
Mettre une photo de profil qui sera présenté à tous vos contacts.
Set the table with the best dinner service for the important guests tonight.
Mettez la table avec le plus beau service pour les invités importants ce soir.
Set the mood with our sweetly scented candles and delicious diffusers.
Mettez l'ambiance avec nos bougies parfumées et diffuseurs de parfums délicieux.
Set aside that die after it is resolved or removed.
Mettez de côté ce dé après qu'il a été résolu ou retiré.
Set aside the feverish homeless cannibal I'm living in the dream.
Mettez de côté le cannibale fébrile sans-abri, Je vis un rêve.
Set that rancid butter aside, we'll go buy some fresh.
Laisse ce beurre rance de côté, nous allons en acheter du frais.
Set down your tools when you're finished fixing that chair.
Posez vos outils quand vous aurez fini de réparer cette chaise.
Set the camera at shoulder height to get a more natural viewing angle.
Place la caméra à hauteur d'épaule pour obtenir un angle de vue plus naturel.
Set the candles in a triangle around the cake to create a nice effect.
Dispose les bougies en triangle autour du gâteau pour créer un bel effet.
Set your alarm earlier tomorrow so you don't miss any of the conference.
Place ton réveil plus tôt demain pour ne rien rater de la conférence.
Set the volume fairly low before you listen to this movie late at night.
Règle le volume assez bas avant d'écouter ce film tard dans la nuit.
Set the drinks on the trestle table and let everyone help themselves.
Déposez les boissons sur la table à tréteaux et laissez chacun se servir.