Download for Windows Premium
Publiciteit
FAQ, car

Vertaling van "FAQ, car" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
FAQs as
Veuillez consacrer quelques instants à consulter notre FAQ, car nous estimons que les réponses à la plupart de vos questions peuvent s'y trouver.
Kindly take a few moments to browse through our FAQs as we believe the answers to most of your questions can be found here.
C'est pourquoi nous vous encourageons à discuter avec votre gestionnaire ou votre chaîne de commandement, en plus de consulter la FAQ, car vous pourriez y trouver des réponses à certaines de vos questions durant la transition difficile.
With that in mind we encourage to not only speak to your manager/chain of command, but also to have a look at these FAQs as they may help address some of your questions during this challenging transition.
Assurez-vous d'avoir lu la FAQ, car beaucoup de questions y ont déjà trouvé une réponse.
Be sure to read through the FAQ first, as many questions are already answered there.
S'il y a quelque chose que vous ne comprenez pas, vous pouvez toujours consulter leur page FAQ, car je l'ai trouvé très utile, et je suis sûr que vous le ferez également.
If there is anything you do not understand, you can always view their FAQ page, since I found it quite useful, and I am sure you will as well.
Nous recommandons aux Demandeurs et partenaires potentiels de consulter régulièrement les FAQ, car les réponses contenues dans cette section sont contraignantes dans le cadre de l'appel à propositions.
We recommend to potential Applicants and partners to consult the FAQs on a regular basis since the answers contained in this section are binding in the framework of the call for proposals.

Andere resultaten

Veuillez donc consulter la FAQ d'abord, car de nombreuses questions y sont déjà répondues, avant de poser une question sur n'importe quel forum de discussion.
So please do check the FAQ first, because many questions are already answered there, before you ask a question on any message board.
Pour une QUESTION ou ce qui semble être un PROBLÈME du site web, consultez d'abord notre Foire Aux Questions (FAQ), car le volume de courriels que nous recevons ne permet pas de répondre aux points qui y sont déjà couverts.
For a QUESTION or what seems to be a PROBLEM of the website, please check our FAQs, as we can only answer those not already covered there.
Après j'ai consulté la FAQ de NRJ Mobile, car la programmation automatique pour UMIDIGI, n'est pas disponible via le code IMEI.
After I consulted the FAQ of NRJ Mobile, because the automatic programming for UMIDIGI, is not available via the IMEI code.
Avant d'écrire, veuillez vous assurer d'avoir lu le FAQ car il est possible que votre question a déjà une réponse.
Before writing, please make sure you have read the FAQ as your question may have already been replied there.
Cette partie de la FAQ est incroyablement courte car les autres parties sont parsemées de réponses concernant les expressions rationnelles.
This section is surprisingly small because the rest of the FAQ is littered with answers involving regular expressions.
Toutefois, nous vous invitons à consulter notre section FAQ car il est possible que nous ayons déjà répondu à votre question.
But first, we suggest you visit our FAQ's section to see if we've already answered your question.
Joey Hess aindiqué que certains termes comme FAQ sont ambigus car ils peuvent être prononcés différemment.
Joey Hesspointed out that some acronyms such as FAQ are ambiguous, since they can be pronounced differently.
Gardez un oeil sur cette FAQ officielle car nous allons continuer à ajouter des titres de lancement au fur et à mesure qu'ils seront confirmés.
Keep checking back to this official FAQ, and we'll continue to add launch titles as they are confirmed.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor FAQ, car in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 65. Exact: 5. Verstreken tijd: 139 ms.