Examples with "FileMaker au travers" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
C'est une question que l'on pourrait se poser depuis qu'une nouvelle technologie est apparue dans FileMaker Server 16 pour nous permettre de partager les données d'une base FileMaker au travers d'un site web: l'API REST.
This is a question that could arise since a new technology appeared in FileMaker Server 16 to allow us to share data from a FileMaker database through a website: the REST API.
Andere resultaten
Cette nouvelle série couvre l'intégralité des nombreuses nouvelles fonctions de la gamme de produits FileMaker, à travers tous les modules.
This new series incorporates all of the many new features of the FileMaker product line throughout the modules.
Pour remédier à cette problématique, Direct Impact a recommandé l'utilisation du FileMaker WebDirect, une technologie permettant de reproduire l'expérience utilisateur de FileMaker à travers un navigateur Web.
To remedy this problem, Direct Impact recommended FileMaker WebDirect, a technology that can be used to reproduce the FileMaker user experience through a web browser.
Chen : De temps en temps, lorsque je me heurtais à un mur, je m'adressais à la communauté FileMaker à travers les forums de groupes d'utilisateurs.
Chen: Then and now, when I run into a wall, I reach out to the FileMaker community through the user group Forums.
Il est important de voir au travers des apparences en choisissant des partenaires commerciaux.
It's important to see through appearances when choosing partners in business dealings.
On voyait la rue au travers d'une brèche irrégulière dans le mur du cimetière.
You could see the street through an uneven gap in the cemetery wall.
Notre avocate a vu au travers des clauses vagues du contrat et exigé leur réécriture.
Our lawyer saw through the contract's vague clauses and insisted they be rewritten.
Le prisonnier ne voyait le ciel qu'au travers d'une unique ouverture étroite.
The prisoner could only see the sky through a single narrow opening.
Je pouvais voir au travers de ses histoires exagérées et deviner ce qui s'était passé.
I could see through his exaggerated stories and guessed what really happened.
Ses collègues ont vite vu au travers de ses blagues constantes, percevant son insécurité.
Her colleagues soon saw through his constant jokes to the insecurity beneath.
Les trous fins de la passoire empêchent quoi que ce soit de passer au travers.
The fine holes in the strainer prevent anything from slipping through.
Les négociateurs expérimentés savent voir au travers du bluff et se concentrent sur l'essentiel.
Experienced negotiators see through bluff and focus on the real sticking points.
La politique a été mise en pratique au travers d'une série de programmes pilotes régionaux.
The policy was reduced to practice through a series of regional pilot programs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.