Download for Windows Premium
Publiciteit
through
/θɹuː /
/θɹu/
Both parties preferred to resolve their differences out of court through mediation.
Les deux parties ont préféré résoudre leurs différends hors tribunal par la médiation.
The best bet for resolving this conflict is through open communication.
La meilleure option pour résoudre ce conflit est par une communication ouverte.
Keep your passport in your hip pocket when traveling through the airport.
Gardez votre passeport sous la main lorsque vous voyagez à travers l'aéroport.
The children dreamed of riding a magic carpet through the starry sky.
Les enfants rêvaient de chevaucher un tapis volant à travers le ciel étoilé.
The journey through the haunted house surprises visitors at every turn.
Le parcours dans la maison hantée surprend les visiteurs à chaque instant.
A true friend will stand by you through thick and thin.
Un véritable ami sera à vos côtés dans le meilleur et le pire.
Boys and girls need positive role models to guide them through adolescence.
La jeunesse a besoin de modèles positifs pour la guider à travers l'adolescence.
She's an artist of a sort, expressing herself through various mediums.
Elle est une artiste dans l'âme, s'exprimant à travers divers médias.
After a long journey through the mountains, here we are at the summit.
Après un long voyage à travers les montagnes, nous voici au sommet.
Archaeologists essentially go back in time through their discoveries of ancient artifacts.
Les archéologues remontent essentiellement le temps à travers leurs découvertes d'artefacts anciens.
Marie's heart of gold shines through in her dedication to helping the homeless.
Le cœur en or de Marie brille à travers son dévouement à aider les sans-abri.
The new minister quickly learned to maneuver through the corridors of power.
Le nouveau ministre a vite appris à manœuvrer dans les arcanes du pouvoir.
We'll have to make our way carefully through this difficult situation.
Nous devrons nous frayer un chemin avec précaution dans cette situation difficile.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met through: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

walk through v.
traverser · parcourir
"They decided to walk through the park after lunch."
fall through v.
passer · traverser
"The ball fell through the hole in the net."
go through v.
traverser · franchir
"We need to go through the tunnel."
guide through v.
guider à travers · faire visiter
"She will guide you through the museum."
! hard to get through adj.
difficile à traverser
"The dense forest was hard to get through without a machete."
just passing through adv.
en transit · de passage
"We are just passing through the city on our way home."
let through v.
laisser passer · faire passer
"The guard let through the visitors at the gate."
look through v.
fouiller · examiner
"He looked through the drawer for his keys."
put through v.
mettre en relation
"Please hold while I put you through."
see through v.
voir à travers · regarder à travers
"I can see through the glass window."
sleep through v.
dormir d'une traite
"The baby finally slept through last night."
dig through v.
creuser dans
"They had to dig through the snow to reach the front door."
be only passing through v.
ne faire que passer
"I'm only passing through this town for the night."
be through to v.
avoir terminé · avoir achevé
"She is through to the final step of the project."
break through v.
percer · franchir
"The firefighters had to break through the wall."
browse through v.
feuilleter · parcourir
"I like to browse through magazines at the store."
check through v.
vérifier · examiner
"She checked through the report for any mistakes."
cut clean through v.
trancher net · couper d'un coup
"The sword cut clean through the rope."
cut through v.
couper à travers
"We can cut through the park to save time."
didn't go through v.
échouer · ne pas aboutir
"The deal didn't go through last night."

Synoniemen voor through in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2385496. Exact: 2385496. Verstreken tijd: 762 ms.