Il y a eu de terribles moments à Valley Forge.
If you rember, there were some grim moments at valley forge.
Sans ça, je n'aurais pas survécu à Valley Forge.
I believe I would not have survived Valley forge without it.
Ce qui veut dire que nous n'irons pas diner à la Forge.
Which means we're not having that dinner at the Forge.
La Forge est arrivée dans ma vie à un moment de profonde fatigue.
The Forge came to my life in a moment of profound fatigue.
Dans sept mois, nous arriverons aussi à l'équateur de la Forge.
Within seven months we also will get the midpoint in the Forge.
Bonney Forge est le plus grand fabricant d'acier forgé dans l'industrie.
Bonney Forge is the largest manufacture of forged steel in the industry.
Forge ton petit coeur pour qu'il puisse gérer tout cela.
Forge your small heart, it have to manage it all.
Ce serait un honneur pour moi de retourner dans la Forge.
It would be my honor to compete in the Forge once again.
Des comparaisons ont été effectuées avec Forge et les résultats sont trouvés satisfaisants.
Comparisons have been performed with Forge and results were found satisfactory.
Waylon Forge a été trouvé dans une barque, près de chez lui.
Waylon Forge was found in a boat out near his place.
Forge votre propre forteresse de boue de risque dans une ville paradisiaque.
Forge your own mud fortress of venture in a paradise city.
Crossword Forge est un créateur de mots croisés et des caça-palavras.
Crossword Forge is a creator of crossed words and hunting-words.
Creusot Forge est à la limite de sa capacité technique.
Creusot Forge is at the limit of its technical capacity.