La procédure est très similaire à celle effectuée dans l'IAC.
The procedure is very similar to that performed in the IAC.
Repérez un module IAC sur le serveur que vous souhaitez connecter.
Locate an IAC module for the server you wish to connect.
Le contrat de services d'IAC à coûts remboursables sera exécuté en plusieurs phases.
The reimbursable EPC contract will be completed in several phases.
Ces services peuvent être fournis individuellement ou sur la base d'une livraison d'IAC complète.
These services can be provided individually or on a complete EPC delivery basis.
L'IAC représente la moyenne des anomalies standardisées des six composantes.
The ACI is the average of the standardized anomalies of the six components.
Je voudrais m'inscrire au bulletin de l'IAC pour être informé des publications et des événements futurs.
I would like to sign-up for the ACI newsletter to be notified of publications and future events.
Pour finir, IAC coordonne la planification avec le client.
Finally, IAC coordinates planning with the customer.
Nous sommes très enthousiastes à l'approche de cet IAC.
We're very excited about the upcoming IAC.
C'est une des nombreuses forces d'IAC.
This is one of IAC's many strengths.
La somme n'a jamais été envoyée à IAC comme le prévoyait la convention principale.
The money was never forwarded to IAC as provided in the master agreement.
Une fois versée, la somme est devenue la propriété de IAC.
The money once paid became the property of IAC.
L'IAC est en droit de rejeter une certification pour des raisons d'intérêt public.
The IAC can refuse certification on the grounds of public interest.
Barkley a travaillé sur de nombreux projets IAC relatifs à des postes, au transport et à la distribution.
Barkley has worked on numerous EPC substation, transmission and distribution projects.