Examples with "JavaScript et CSS en utilisant" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vous pouvez également utiliser ce plugin pour minifier les fichiers JS et CSS, charger les bibliothèques JavaScript et CSS en utilisant le CDN Cloudflare, et déplacer les scripts vers le pied de page du site.
You can also use this plugin to minify JS and CSS files, load JavaScript and CSS libraries using Cloudflare CDN, and move scripts to the site footer.
Andere resultaten
Ceci permet une personnalisation facile du formulaire en utilisant CSS et JavaScript.
Il est conçu pour aider les codeurs débutants à créer leurs propres projets web en utilisant HTML, CSS et JavaScript.
It's designed to help new coders create their own sites and web-based projects using HTML, CSS & JavaScript.
Si vous décidez de le faire, vous pourrez manipuler directement n'importe quel élément de table en utilisant JavaScript et CSS.
If you do decide to do this, you will be able to directly manipulate any table item using JavaScript and CSS.
Dans cet article, nous allons relever le défi de créer et animer une horloge en utilisant des animations CSS simples et un peu de JavaScript.
In this article we'll take on the challenge of creating and animating a clock, using simple CSS animations as well as JavaScript to trigger them.
Après avoir terminé ce cheminement, les étudiants pourront monter des sites web fonctionnels en utilisant HTML, CSS, JavaScript et JQuery.
After completing this profile path students are able to design effective websites using HTML, CSS, JavaScript & JQuery.
Intégrer et programmer les éléments visuels de l'interface en utilisant HTML, CSS, JavaScript, etc
Integrate and program the visual elements of the interface using HTML, CSS, JavaScript, etc.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.