Les identifiants de l'application sont séparés de la base de données et de la base du code.
Application credentials are kept separate from the database and code base.
Cloudflare est juste le premier fournisseur de CDN à permettre l'injection de code en contournant l'origine du serveur et la base du code sous-jacente.
Cloudflare is just the first CDN provider to allow code injection in such a way, bypassing the origin server and underlying codebase.
C'est pourquoi je ne comprends pas comment on a pu, sur la base du Code pénal, nous placer au banc des accusés.
Les sentences à cet égard sont rendues sur la base du Code de procédure concernant les infractions mineures.
Il coopère avec le ministère public sur la base du Code de procédure pénale.
Thirtybees reprend le projet sur la base du code de Prestashop 1.6.
Thirtybees takes over the project on the basis of the code of Prestashop 1.6.
La base du code SQLite lui est propre, sans aucun ajout de code sous licence provenant d'autres projets. 42. LibLZF
So the SQLite code base is clean and is uncontaminated with licensed code from other projects. LibLZF
La base du code contient aussi jQuery et underscore.js, et est écrite en TypeScript
U.I. codebase also includes jQuery and underscore.js, and is written in TypeScript
Un jeton stocké est récupéré sur la base du code d'identification.
Le procédé d'exemple consiste à authentifier un utilisateur sur la base du code.
The example method includes authenticating a user based on the code.
Nous disposons d'un système de test automatisé sophistiqué qui teste en continu la base du code.
We have a sophisticated automated testing system that continually tests the code base.
Ceux-ci sont la base du code de conduite d'un commerce équitable de wissner-bosserhoff dans le monde entier.
La meilleure personne pour coordonner l'attaque doit connaître la base du code et avoir un accès total.
The best person to coordinate the attack would be someone who knows the codebase and has full access.