She based her decision on the predicted performance of the students this term.
Elle a basé sa décision sur les performances attendues des élèves ce trimestre.
We based our negotiations on a previously signed legal agreement.
Nous avons basé nos négociations sur un accord juridique signé précédemment.
The jury based their decision on a guessed interpretation of the evidence.
Le jury a fondé sa décision sur une interprétation hypothétique des preuves.
He based his argument on an educated guess rather than just random speculation.
Il a fondé son argument sur une supposition éclairée plutôt que sur une simple spéculation aléatoire.
What we are seeing is expansion by Canadian based companies abroad.
Nous assistons à une expansion à l'étranger de sociétés établies au Canada.
My prima facie conclusion was based solely on the initial data review.
Ma conclusion préliminaire était basée uniquement sur l'examen initial des données.
Her conclusions were based solely on empirical evidence gathered from extensive trials.
Ses conclusions étaient uniquement basées sur des observations empiriques recueillies lors d'essais approfondis.
Avoid connection design based solely on the weight of the members.
Éviter de faire une conception basée uniquement sur le poids des membrures.
Similarly, based awards may emphasize activities better than anyone else.
De même, les prix basés peuvent accentuer les activités mieux que quiconque.
Cloud based service, independent of the type of computer used.
Service basé sur le cloud, indépendant du type d'ordinateur utilisé.
Their decision was based entirely on the merits and not personal biases.
Leur décision était entièrement basée sur les mérites et non sur des préjugés personnels.
The selector and the signal processor may be ground based.
Le sélecteur et le processeur de signaux peuvent être basés au sol.
The mask is a high-poly model based off of the in-game mesh.
Le masque est un modèle très polyvalent basé sur le maillage du jeu.