Download for Windows Premium
Publiciteit
Le programme de tests
testing programme
testing program
the testing scheme
the test program
the test programme
Succès antidopage Le programme de tests antidopage de l'UEFA pour l'UEFA EURO 2016, commencé en janvier, a connu un véritable succès.
UEFA's comprehensive anti-doping testing programme for UEFA EURO 2016, which began in January, was the largest ever conducted at a European Championship final tournament.
Le programme de tests hivernaux de Citroën en vue du Rallye de Monte-Carlo en janvier 2014 devrait se montrer des plus intéressants.
Citroen's winter testing programme ahead of the 2014 Rallye Monte-Carlo in January should be very, very interesting.
Le programme de tests provinciaux de l'Ontario met l'accent sur les compétences en lecture, en écriture et en mathématiques - qui sont à la base de toute autre compétence.
Ontario's provincial testing program focuses on reading, writing and math skills-which are the foundation for all other learning.
Ces pays ont suivi de près le programme de tests d'EPA et d'Ethyl et ont pris note de la décision de la cour d'appel américaine ordonnant à l'EPA d'accorder une dispense à Ethyl Corporation.
These countries have closely monitored Ethyl's EPA fleet testing program and have noted the U.S. court of appeals ruling ordering the U.S. EPA to grant Ethyl's waiver application.
Décrire le programme de tests pour les différentes catégories, le cas échéant (élevages et animaux concernés, nombre d'animaux par élevage, fréquence et période d'échantillonnage), en indiquant, selon le cas, les dispositions législatives nationales et communautaires.
Describe the testing scheme according the different categories if appropriate (which herds and animals, the number of animals per herd, the frequency and the interval of sampling) with reference to the national and Community legislation where appropriate.
Le programme de tests doit donc être modifié.
The testing scheme should thus be amended.
Le programme de tests nécessaire pour vérifier si l'objectif communautaire est atteint diffère largement de celui qui était utilisé pour collecter des données comparables dans les États membres conformément à la directive 92/117/CEE et sera probablement plus sensible.
The testing scheme necessary to verify the achievement of the Community target is significantly different and likely to be more sensitive than the scheme that was used to collect comparable data in Member States pursuant to Directive 92/117/EEC.
Le programme de tests a été cofinancé à 50 % par la Commission européenne.
The testing scheme was co-financed at 50% by the European Commission.
Outre le programme de tests extrême de B&G, les capteurs WS320 ont été soumis à une combinaison d'essais pratiques ayant duré plus de 200000 heures.
In addition to B&G's extreme testing programme, the WS320 sensors have been subject to combined field tests of over 200,000 hours. Key Features Easy installation
Cas d'ESB confirmé sur une chèvre: la Commission intensifie le programme de tests
Case of BSE in a goat confirmed: Commission extends testing programme
Un nouveau sondage indépendant effectué par l'Institut d'études pédagogiques de l'Ontario (IEPO) de l'Université de Toronto rapporte un appui généralisé et continu pour le programme de tests de l'OQRE à l'échelle de la province.
A new independent survey by the University of Toronto's Ontario Institute for Studies in Education (OISE) has been released and it reports continued and widespread support for EQAO's province-wide testing program.
Le programme de tests sera évalué à l'issue de six mois pour déterminer si d'autres ajustements sont requis.
The testing programme will be evaluated after six months to see if any further adjustments are needed.
Le programme de tests a été appliqué à 31 médicaments centralement autorisés en 2002.
The 2002 testing programme was implemented for 31 centrally authorised products.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 65. Exact: 65. Verstreken tijd: 128 ms.