La Major a dit qu'on m'en ferait une en caoutchouc...
The major said they can make me a new ear out of rubber.
Le Major a pensé que, maintenant, il fallait te les rendre.
The major felt that you should have 'em back.
Major, tu as gagné une bataille comme le voulait ton père...
Major, you've won a battle like your father wanted...
Son père, le Major, rentrait ivre sourd tous les soirs.
Her father, the Major, stumbled home drunk every night.
Ce tir est la preuve que j'avais raison sur le Major.
That shot should prove how right I was about the Major.
Il y a peu entre l'assurance et l'arrogance, Major.
There's a fine line between confidence and arrogance, Major.
Major, ces hommes sont des soldats et ils ont leur fierté.
Major, these men are soldiers and they're very proud.
Vous feriez mieux de garder un œil sur la jolie dame, Major.
You'd better keep an eye on the pretty lady, Major.
Patricia Major entre dans une chambre pour masser le dos d'un homme.
Patricia Major enters the room to give a man his back massage.
Ne soyez pas tristes pour le Major, mes frères et sœurs.
Now don't feel sorrow for the Major, brothers and sisters.
Victoria a dû le voir dans le chalet du Major cette nuit-là.
Victoria must have seen him in the Major's cottage that night.
Sauf que seul le Major était à la hauteur de tes attentes.
Except that the only one up to your standards was the Major.
Le moteur s'est arrêté, Major, je vais regarder.
The engine's stalled, Major. I'll have a look.