Man, tu m'appelles quand le livreur de journaux manque le porche.
Mom, you call me when the paperboy misses the front stoop.
Le même mois, une affaire similaire a été signalée à Man.
In the same month a similar case was reported in Man.
Cela prévient par exemple les attaques du type Man in the middle.
This prevents such attacks of the type Man in the middle.
Le l'ai amené à père et mère après la mort de Man.
I've brought him to dad and mom after Man's death.
Il traverse de nombreux petits hameaux peuplés de Man aux vestes longues.
It passes through many small hamlets inhabited by Man with long jackets.
Man drapée assise, avant vue, la tête tournée vers la droite.
Man draped seated, front view, head turned to the right.
Transformer Man de sorte que la vraie fée prit pour sa petite amie.
Transform Man so that the real fairy took her for his girlfriend.
Man, il y a beaucoup d'amour dans cette pièce.
Man, there's a lot of love in this room.
Man verra que vous êtes à proximité et prêt à aider.
Man will see that you are close by and ready to help.
Man, je ne pensais pas que j'allais te revoir.
Man, I never thought I was going to see you again.
Man, nous avons été frappé du mal toute la matinée.
Man, we've been hitting it hard all morning.
New Man réinterprète la marinière dans une version féminine à l'élégance sportswear.
New Man reinterprets the marinière in a feminine version with sportswear elegance.
Man, j'ai un gros morceau coincé dans le nez.
Man, I got one of those chunks stuck up in my nose.