En vacances à Nice, ma sœur a acheté un maillot une pièce à rayures colorées.
While on vacation in Nice, my sister bought a colorful striped one-piece swimsuit.
Chaque fois que je vais à Nice, je déguste une salade niçoise en terrasse.
Every time I go to Nice, I enjoy a salade niçoise on a terrace café.
Les parents vérifièrent à nouveau quand l'avion de leur fils devait se poser à Nice.
The parents double-checked what time their son's plane was supposed to land in Nice.
Voyage Nice sur la location de voiture - les subtilités de parking.
Travel Nice on the rental car - the subtleties of parking.
Mon fils et moi avons passé un très bon séjour à Nice.
My son and I enjoyed our stay very much in Nice.
Nice a été également l'intime, une partie localisée du jardin.
Nice was also the intimate, localized part of the garden.
Sans rencontrer la même réussite que Nice, une semaine plus tôt.
Without achieving the same success as Nice, one week earlier.
Notre route ne doit pas être bloquée par des reliquats de Nice.
Our road must not be blocked by any left-overs from Nice.
Nice et grand loft, espace ouvert dans le bâtiment central antique.
Nice and large loft, open space in antique central building.
Sourires de Nice, peau parfaite, et une douceur à eux.
Nice smiles, perfect skin, and a smoothness to them.
Nice est la seule équipe à ne pas avoir marqué de but.
Nice are the only side not to have scored a goal.
Découvrez dès maintenant notre large gamme de studio à vendre à Nice.
Discover our wide range of studio apartments for sale in Nice.
Service discret et serviable, et le caractère à combler. Nice.
Quietly helpful service, and character to spare. Nice one.