Notre Programme de recherche est axé sur les tumeurs cérébrales de l'enfant.
Our research program focuses on brain tumors in children.
Notre Programme de soutien par les pairs repose essentiellement sur la confidentialité.
Notre Programme de développement des collectivités est efficace à cet égard.
Notre Programme de libération conditionnelle représente la majorité de notre travail.
Our conditional release program represents the majority of our work.
Notre Programme de mentorat fournira un soutien supplémentaire.
Notre Programme de recherche vise à comprendre et modéliser comment ces histones anormales induisent la formation de tumeurs mortelles.
Our research program aims to understand and model how these abnormal histones induce the formation of deadly or debilitating tumors.
Notre Programme de prestations-médicaments paie le coût total des médicaments prescrits par les médecins pour les lésions ou maladies professionnelles.
Our drug benefit program pays the full cost for medication prescribed by physicians for work-related injury or illness.
Notre Programme de soutien à l'autogestion des conditions chroniques est personnalisé en fonction des caractéristiques propres à la condition, l'expérience et les besoins de la personne assurée.
Our support program for self-management of chronic conditions is personalized according to the characteristics of your condition, based on your experience and needs.
Plus d'infos... Notre Programme de puits facilite l'accès à l'eau potable aux familles qui devraient autrement marcher de longues distances afin de s'approvisionner en eau.
The bore well program aims to make water accessible to rural families who would otherwise have to walk punishingly long distances to collect water.
Notre Programme de protection des salariés garantit que le salaire, l'indemnité de départ et la paie de vacances non payés par un employeur en faillite et dans l'incapacité de respecter ses obligations seront versés rapidement aux travailleurs admissibles.
Our wage-earner protection program guarantees that the salary, the severance pay and the vacation pay unpaid by an employer who is bankrupt and unable to fulfill his obligations will be quickly paid to eligible workers.
Vous aurez accès à Notre Programme de votre ordinateur où vous aurez l'opportunité de l'enregistrer, l'imprimer, etc.
Notre Programme de rabais pour les membres pour des réductions sur les téléphones cellulaires avec forfaits de téléchargement, les livres, les voyages, le conditionnement physique et les loisirs.
Our member discount program provides you with discounts on cellphones with data packages, books and travel, fitness and leisure and more
Notre Programme de stages offre de précieuses expériences professionnelles grâce à des projets qui font une réelle différence dans la promotion de la durabilité par nos produits, nos activités et nos gens.
Our Internship Program provides valuable business experience with projects that make a difference in promoting sustainability through our products, operations and people.