Download for Windows Premium
Objectis - Frans-EngelsEngels-Frans
Publiciteit
Objectis

Vertaling van "Objectis" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Objects
Objectis
This site was deactivated by Objectis staff, with the following reason: Plone 2.5 is now closed N
Ce site a été désactivé par l'équipe Objects, pour la raison suivante: Plone 2.5 is now closed
This site was deactivated by Objectis staff, with the following reason: Obsoleted Zope/Plone version - site disabled N
Ce site a été désactivé par l'équipe Objects, pour la raison suivante: Obsoleted Zope/Plone version - site disabled
Benefit from the tips and feedback that Objectis has obtained during its projects.
Bénéficier des astuces et retours d'expérience qu'Objectis a obtenu lors de ses projets.
It's simple and economical, with Objectis!
C'est simple et économique, avec Objectis !
The Objectis team is happy to inform you that we are resuming the processing of validation code requests.
L'équipe d'Objectis est heureuse de vous informer que nous reprenons le traitement des demandes de code de validation.
Objectis' skills and a diversified industrial experience have made it possible to define the ergonomics of a new innovative graphical interface.
Les compétences de la société Objectis ainsi qu'une expérience industrielle diversifiée ont permis de définir l'ergonomie d'une nouvelle interface graphique innovante.
This framework greatly shortens the time-to-market and serves as a foundation for the software engineers here at Objectis, as well as its partner's.
Ce framework raccourcit fortement le time-to-market et sert de base de projets logiciels aux ingénieurs d'Objectis et également à ses partenaires.
Objectis is a serious and dynamic partner with whom it is easy to collaborate and which has brought us know-how in the development of modern, ergonomic, and graphically-attractive software.
Objectis est un partenaire sérieux et dynamique avec qui il est facile de collaborer et qui nous a apporté un savoir faire dans le développement de logiciels modernes, ergonomiques, et graphiquement attrayant.
And, last but not least, Objectis is an open service which you may contribute to, by translating this org
Enfin, Objectis est un service ouvert et vous pouvez y contribuer, soit en participant à la traduction du site, soit par des moyens techniques ou financiers.
"Objectis is a serious and dynamic partner with who we gave a new youth to our products with the help of current and innovative solutions"
"Objectis est un partenaire sérieux et dynamique avec lequel nous avons insufflé une nouvelle jeunesse à nos produits à l'aide de solutions actuelles et novatrices"
Proven efficiency Many companies trust Objectis and recognize our expertise in industrial software development.
Plusieurs compagnies font confiance à Objectis et reconnaissent son statut d'expert en développement de logiciels industriels.
Objectis now offers, as an experimental feature, to open Plone 3.3 accounts in this architecture, which will allow for higher stability, better performances and increased flexibility.
Objectis propose désormais, de façon expérimentale, d'ouvrir des comptes Plone 3.3 sur cette architecture, qui permettra plus de fiabilité, de meilleurs performances et une souplesse accrue.
In the beginning (end of 2002 and beginning 2003), Objectis was meant to be a free Zope hosting service with the goal of assuring the global promotion of Zope and offering a test platform for users to evaluate the technology.
Objectis devait être au départ (fin 2002 début 2003) un service d'hébergement gratuit Zope dans le but d'assurer la promotion de Zope dans le monde et d'offrir un espace aux utilisateurs pour tester et évaluer la technologie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Objectis in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chainsaw: power saw with a rotating chain
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 43. Exact: 43. Verstreken tijd: 30 ms.