Examples with "PostgreSQL utilisera" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Par défaut, cette classe de login n'existe pas, et PostgreSQL utilisera la classe de login par défaut.
By default that login class does not exist, and PostgreSQL will use the default login class.
Si la valeur ne correspond pas au nom d'une base de données existantes, PostgreSQL utilisera automatiquement le tablespace par défaut de la base de données en cours.
If the value does not match the name of any existing tablespace, PostgreSQL will automatically use the default tablespace of the current database.
Si cette option est activée, le serveur PostgreSQL utilisera l'appel système fsync() à plusieurs endroits pour s'assurer que les mises à jour sont écrites physiquement sur le disque.
If this option is on, the PostgreSQL server will use the fsync() system call in several places to make sure that updates are physically written to disk.
Si cette option est activée, PostgreSQL utilisera la librairie OpenSSL pour chiffrer le trafic entre les clients et serveurs PostreSQL.
If this option is enabled, PostgreSQL will utilize the OpenSSL library to encrypt traffic between PostgreSQL clients and servers.
Andere resultaten
PostgreSQL l'utilisera automatiquement si elle est trouvée.
Selon votre configuration, Piwigo utilisera MySQL, PostgreSQL ou SQLite comme moteur de base de données.
Depending on your configuration, Piwigo will use MySQL, PostgreSQL or SQLite as data backend.
C'est-à-dire que PostgreSQL ne fera que conserver et retrouver les données sur le disque et utilisera votre fonction pour entrer, traiter et restituer les données.
That is, PostgreSQL will only store and retrieve the data from disk and use your user-defined functions to input, process, and output the data.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.