Pres du parking, vous verrez un monument aux morts.
Close to the parking area you will see a hero monument.
Pres de la maison, vous pouvez trouver un restaurant et un café.
Near the house you can find a restaurant and a cafe.
Pres de chez mon père, du travail et tout ça.
La femme de Pres ne peut être que la bienvenue ici.
Pres de toi quand tu ne la regardes pas.
Close to you when you are not looking for her.
Pres de tous les services incluant le transport en commun.
Close to all services including public transportation.
Pres d'un restaurant assez chic, dans une grande automobile grise.
Near a smart restaurant in a big grey car.
Il me semble donc que les Pres ont quelques mérites.
It seems to me that Pres have some merit.
Ou l'a-t-on trouve ? Pres de l'entrée.
Where exactly was this found? -Ten foot from the entrance.
Cliquez ici pour un hôtel près de l'aéroport Pres.
Click here for a hotel near Pres.
Pres, tu n'es plus un enfant.
Pres, you're hardly a child.
Pres se chargeait de l'animation du reste de l'équipage.
Pres was our animator in charge of the rest of the crew...
Pres au bus et toutes autre services.
Close to transit & all other services.