Download for Windows Premium
Publiciteit
Programme LEAD

Vertaling van "Programme LEAD" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
LEAD programme
LEAD program
A la fin de ce contrat, de plus en plus d'anciens Jeunes experts sont maintenus à bord de l'ONU soit par le biais du Programme LEAD du PNUD, soit à travers les bureaux de pays avec différentes modalités de contrat de courte et moyenne durée.
More and more former JPOs are kept on board (upon completion of their JPO assignment) either through the medium of UNDP's LEAD programme or by country offices under various short and medium-term contractual modalities.
Ils sont 53 à être passés jusqu'ici par le programme LEAD.
Fifty-three people have been brought in through the LEAD programme thus far.
Cette semaine, le Programme LEAD, mis en œuvre par la Fondation Panaméricaine de Développement et financé par l'Agence Américaine pour le Développement International, a lancé la 2e édition de son Concours de Plans d'Affaires... E-mail destinataire
This week, the LEAD program, implemented by the Pan American Development Foundation and funded by the U.S. Agency for International Development, launched the 2nd edition of its Business Plan Competition...
L'absence d'une archive des initiatives empêche de comprendre les origines, l'évolution et la dissolution du programme LEAD.
The absence of an archive of initiatives precludes an understanding of the origins, evolution and dissolution of the LEAD program.
Signalons à ce propos que sur les 15 personnes admises à participer au Programme LEAD du PNUD en 2003-2004, 4 étaient d'anciens JEA ou des JEA en exercice.
In this regard, one can note that out of fifteen successful participants in the UNDP LEAD Programme in 2003-2004, four were current or former JPOs.
C'est alors que je fus sélectionnée pour participer au Programme LEAD de l'année 2003 et je commençai à travailler en qualité de Représentante résidente auxiliaire au bureau du PNUD de la Somalie.
I was then selected for the LEAD Programme in 2003 and worked as an Assistant Resident Representative with UNDP Somalia, where I worked on a number of issues, i.e.
Le programme LEAD représente une flotte totale de 150 véhicules
The LEAD program represents a total of 150 vehicles
D'après un rapport public, le programme LEAD financera jusqu'à 70 pour cent des coûts admissibles pour les projets répondant aux critères voulus.
According to a publicly available report 2, the LEAD programme will support up to 70 percent of eligible costs for qualifying projects.
Le coût total du programme LEAD s'élève à 181835 dollars.
The total cost of the LEAD Program is $181,835.
Le programme LEAD offre une formation linguistique à certains candidats dans le but de répondre aux exigences de compétence linguistique des futurs chefs de NAV CANADA.
The LEAD Program offers language training to some candidates in order to address the linguistic proficiency requirements of NAV CANADA's future leaders.
Dans le cadre de votre programme LEAD, développez-vous les capacités des étudiants en anglais élémentaire ou bien, dans le cas des étudiants de niveau secondaire, leur inculquez-vous aussi des notions de mathématiques et de sciences?
Regarding this LEAD program, do you just develop their basic English skills, or for example, in terms of the high school kids, do you provide them with basic mathematics and science skills also?
Des chiffres concernant la part des JEA dans le programme LEAD du PNUD ont été ajoutés dans la section statistiques.
Figures regarding the JPOs in the UNDP LEAD Programme were added in the Stats section.
Le programme LEAD d'origine, maintenant intitulé Senior LEAD, continue d'être offert aux élèves de la 10e à la 12e année.
The original LEAD program, now called Senior LEAD, is continuing for students in Grades 10 to 12.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programme LEAD in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 35. Exact: 35. Verstreken tijd: 39 ms.