We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme LEAD
principal programme
Fifty-three people have been brought in through the LEAD programme thus far.
Ils sont 53 à être passés jusqu'ici par le programme LEAD.
According to a publicly available report 2, the LEAD programme will support up to 70 percent of eligible costs for qualifying projects.
D'après un rapport public, le programme LEAD financera jusqu'à 70 pour cent des coûts admissibles pour les projets répondant aux critères voulus.
The water, sanitation and hygiene programme will continue to be the lead programme for water and sanitation and as such, support the Government in national and county-level coordination and data management.
Le programme Eau, assainissement et hygiène continuera d'être le principal programme en la matière et, en tant que tel, d'aider le Gouvernement dans la coordination des activités au niveau du pays et des comtés et dans la gestion des données.
The UN Environmental Programme (UNEP) is the lead programme in this area and the Commission on Sustainable Development is a key forum for UN Member States to discuss questions related to the environment.
Le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) est le principal programme travaillant dans ce domaine et la Commission du développement durable est une instance essentielle où les États Membres de l'ONU peuvent débattre des questions liées à l'environnement.
More and more former JPOs are kept on board (upon completion of their JPO assignment) either through the medium of UNDP's LEAD programme or by country offices under various short and medium-term contractual modalities.
A la fin de ce contrat, de plus en plus d'anciens Jeunes experts sont maintenus à bord de l'ONU soit par le biais du Programme LEAD du PNUD, soit à travers les bureaux de pays avec différentes modalités de contrat de courte et moyenne durée.
Martha Delgado graduated from Intercontinental University specializing in pedagogy and completed LEAD programme of in-depth studies of sustainable development and environment at the Mexican college.
Martha Delgado est diplômée de l'Université Intercontinentale spécialisée en pédagogie et a terminé le programme LEAD d'études approfondies sur le développement durable et l'environnement au collège mexicain.
In this regard, one can note that out of fifteen successful participants in the UNDP LEAD Programme in 2003-2004, four were current or former JPOs.
Signalons à ce propos que sur les 15 personnes admises à participer au Programme LEAD du PNUD en 2003-2004, 4 étaient d'anciens JEA ou des JEA en exercice.
Figures regarding the JPOs in the UNDP LEAD Programme were added in the Stats section.
Des chiffres concernant la part des JEA dans le programme LEAD du PNUD ont été ajoutés dans la section statistiques.
I was then selected for the LEAD Programme in 2003 and worked as an Assistant Resident Representative with UNDP Somalia, where I worked on a number of issues, i.e.
C'est alors que je fus sélectionnée pour participer au Programme LEAD de l'année 2003 et je commençai à travailler en qualité de Représentante résidente auxiliaire au bureau du PNUD de la Somalie.
In the meantime, I was selected for the LEAD programme.
Entre-temps, j'ai été choisi pour prendre part au Programme de perfectionnement des cadres.
The design of the LEAD programme reflects the current organizational culture and needs while incorporating best practices and lessons learned from the MTP.
Ce programme de perfectionnement des cadres a été conçu de manière à refléter la culture et les besoins actuels de l'organisation tout en intégrant les meilleures pratiques et les leçons tirées du programme de formation à la gestion.
After two years in Timor-Leste, I joined the LEAD programme in Geneva with the Bureau for Crisis Prevention and Recovery.
Après avoir passé deux ans au Timor-Leste, j'ai rejoint le Programme de perfectionnement des cadres à Genève, au Bureau de la prévention des crises et du relèvement.
This can also lead programme managers and decision-makers to reconceptualize the underlying problems which a programme is meant to address.
Cela peut aussi amener les gestionnaires du programme et les décideurs à reconceptualiser les problèmes de fond qu'un programme est censé traiter.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.