We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
visionary programme
Ce programme visionnaire a établi comment éliminer les obstacles systémiques qui empêchent les femmes de participer de manière égale dans tous les domaines de la vie, que ce soit dans la sphère publique ou privée.
This visionary programme set out the way to suppress barriers that hamper equal participation of women in all areas of life (public and private).
Mais, en toute humilité, je dois dire qu'il est moins ambitieux que le programme visionnaire conçu par les fondateurs de l'ONU voici un demi-siècle.
But, in all humility, I have to say that it is less ambitious than the visionary programme set out half a century ago by the founders of the United Nations.
Elle est également une ancienne élève du Programme Visionnaire d'Ashoka pour les entrepreneurs sociaux et les intrapreneurs.
She is also an alumni of Ashoka's Visionary Programme for social entrepreneurs and intrapreneurs.
Pour terminer, nous sommes d'avis que la Conférence internationale de 1994 sur la population et le développement a été une manifestation d'une portée capitale et que son Programme d'action est un programme visionnaire dont la mise en œuvre doit demeurer une priorité.
In conclusion, we believe that the 1994 International Conference on Population and Development was a momentous event, and its Programme of Action is a visionary programme whose implementation must remain a matter of priority.
Pianiste, compositeur, enseignant, Jean-Frédéric Neuburger propose à la Fondation un programme visionnaire, placé sous les augures de figures tutélaires de la modernité.
Pianist, composer and teacher Jean-Frédéric Neuburger brings to the Fondation a visionary programme featuring some of the leading figures of modern music.
Un programme visionnaire est essentiel pour s'adapter à des marchés imprévisibles.
Il a parlé de la façon dont son gouvernement allait mettre en oeuvre ce programme visionnaire, tourné vers l'avenir pour le pays, et pourtant, il y a peu de faits pour soutenir cette suggestion.
He has talked about how his government is going to implement this visionary, forward looking agenda for the country and yet there is little evidence to back up that suggestion.
Je suis très heureuse de faire partie de ce programme visionnaire qui crée un espace où nous pouvons nous réunir et apprendre à nous connaître.
I'm so pleased to be a part of this visionary program that is creating the space for us to come together and get to know each other.
Jusqu'à un certain point, la répétition est quelquefois positive, mais tout en répétant certaines actions, nous devrions également suivre un programme visionnaire pour le combat de notre peuple.
To a certain extent repetition is sometimes positive, but along with repeating certain things we should also come up with a visionary plan for the struggle of our people.
Le programme visionnaire suivi par la Bolivie repose sur la création d'un climat favorable à l'exécution de politiques de développement capables d'alimenter une croissance économique soutenue en harmonie avec la nature.
The vision adopted by Bolivia required the creation of a favourable climate for the implementation of development policies leading to sustained economic growth in harmony with nature.
Grâce à des outils de dernière génération (notamment un système de tri parfait et une thermorégulation précise pendant la fermentation) et à un programme visionnaire pour la tonnellerie, notre équipe maîtrise tous les aspects de l'élaboration du vin.
Given all of the tools of great modern winemaking-from a perfect sorting system to precision temperature calibration during fermentation to a visionary cooperage program-our team is able to control every aspect of the winemaking process.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.