La mise en place du Programme de filet de sécurité, qui contribue à compenser l'insécurité alimentaire en constituant des actifs communautaires; et
Undertaking safety net program, which helps to bridge food insecurity gaps while building community assets; and
Par exemple, dans les États régionaux de SNNPR, Amhara, Oromia, Tigré et Dire Dawa, 269162 ménages ont été en mesure de sortir en 2010 du Programme de filet de sécurité qu'ils avaient intégré en 2007.
For instance, in SNNP, Amhara, Oromia, Tigray and Dire Dawa regions, 269,162 households graduated from safety net program that started in 2007 and completed in 2010.
Le retard d'un mois accusé par le « programme de filet de sécurité » mentionné dans le rapport ne devrait pas dissuader la communauté internationale d'apporter son appui à cet important programme.
The one-month delay mentioned in the field trip report in launching the safety net programme should not deter the international community from supporting that important programme.
Ce logiciel permet d'orienter les déboursements afin d'appliquer à grande échelle le programme de filet de sécurité du Gouvernement et de protéger les moyens de subsistance des populations touchées par l'insécurité alimentaire en cas de choc climatique.
The software is used to guide disbursements to scale up the Government's safety net programme and protect the livelihoods of food-insecure populations in the event of a climate-related shock.
Le Programme de filet de sécurité, en effectuant un transfert de ressources sur lequel on peut compter, contribuera à « prévenir l'épuisement des ressources », ce qui est un facteur important pour pouvoir assurer la sécurité alimentaire des ménages.
The Safety Net Program through its predictable transfer of resources will help 'prevent asset depletion', which is an important factor for the attainment of food security at household level.
Près de huit millions d'individus bénéficient déjà du Programme de filet de sécurité productif.
Nearly eight million people are already under the national welfare Productive Safety Net Programme*.
Ainsi, le Programme de filet de sécurité productif de l'Éthiopie associe une aide ciblée aux ménages concernés à des projets et programmes environnementaux et infrastructurels afin de diversifier les sources de revenu.
For instance, Ethiopia's Productive Safety Net Program combines well-targeted support to affected households with environmental and infrastructure projects and programs to diversify income sources.
Ainsi, dans le cadre du Programme de filet de sécurité productif (PSNP), qui couvre 7,8 millions de personnes en Éthiopie en octroyant des transferts monétaires et d'aide alimentaire réguliers et prévisibles, le DFID a introduit un nouveau dispositif de financement des risques.
For instance, in the Productive Safety Net Programme (PSNP) that covers 7.8 million people in Ethiopia by providing regular and predictable cash and food transfers, DFID has introduced a new risk financing mechanism.
Ce programme fait maintenant partie intégrante du Programme de filet de protection sociale du GJ, et ses principaux objectifs sont les suivants
That Programme is now an integral part of the GOJ Social Safety Net Programme, and its main objectives are
Les ménages ruraux pauvres ont bénéficié du Programme de filet de sécurité productif, une forme de programme de sécurité sociale intégrée dans le vaste Programme de sécurité alimentaire national.
Rural poor households benefited from Productive Safety Net Program (PSNP); a form of social security program which is part of the broad national Food Security Program (FSP).
Un programme de filet de sécurité doit servir à la survie.
A safety net program is for survival.
En d'autres termes, un programme de filet de sécurité doit être fondé sur des principes commerciaux, et non conçu pour tenter de régler des problèmes sociaux.
In other words, a safety net program must be based on business principles, not designed to attempt to address social problems.
Ce programme de filet de sécurité aidera les personnes les plus pauvres à gagner un revenu en ces temps difficiles et à survivre malgré les prix élevés des denrées alimentaires et du carburant.
This safety net program will help the poorest people earn an income during hard times and survive high food or fuel prices.