Examples with "Programme devrait toujours" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
4.5.4 Le Programme devrait toujours utiliser la cabine consulaire pour rencontrer les clients et utiliser le guichet seulement comme point de service secondaire pendant les périodes très achalandées.
4.5.4 The Program should consistently use the Consular booth to meet with clients and use the window only as a secondary service point during periods of high volume.
Il est important de noter que la majorité des répondants internes et externes estiment que le Programme devrait toujours contribuer à la protection des Canadiens contre les risques évitables pour la santé, ce qui corrobore les sources de données.
Importantly, corroborating the documentary evidence, the majority of internal and external interviewees considered that the Program should continue to contribute to protecting Canadians from preventable health risks.
La sélection des participants au programme devrait toujours s'inspirer de ces critères et objectifs.
Mais un tel programme devrait toujours s'accompagner de compléments alimentaires de haute qualité pour substituer les vitamines et les minéraux qui font défaut et pour alimenter les substances actives à base d'extraits végétaux, atteignant ainsi des effets positifs sur les structures neuronales.
However, a program of this type should always be accompanied by high-grade food supplementation so that the missing vitamins and minerals are replaced and active substances from plant extracts are administered in order to achieve positive effects on neuronal structures.
En fait, je crois que le programme devrait toujours porter le nom « d'assurance-chômage », plutôt que « d'assurance-emploi », puisque la caisse existe pour venir en aide aux chômeurs.
By the way, I believe the program should still be referred to as the "unemployment insurance" system, instead of the "employment insurance" system, since the very reason it was created was to help unemployed workers.
L'octroi d'un financement au titre du présent programme devrait toujours être subordonné à l'existence d'un plan d'action dans un pays partenaire donné.
The existence of an Action Plan in a given partner countries should continue to be a key guideline in the allocation of funding under this programme.
Andere resultaten
Quoi qu'il en soit, le détail des programmes devrait toujours être défini par la population.
Le deuxième argument souligne le fait que le processus de construction consensuelle des programmes devrait toujours rester attentif aux perspectives laissées de côté et essayer de maintenir un dialogue avec les partis « de l'autre côté de la barrière ».
The second argument points at the fact that the process of consensual building of agendas should always remain alert to the perspectives left out and try to maintain bridges and conversations with sectors "on the other side of the fence".
Le programme humanitaire devrait toujours être fondé sur une évaluation des besoins.
La possibilité d'être dispensé des cours d'instruction religieuse qui font partie du programme scolaire général devrait toujours exister.
Religious instruction as part of the general school curriculum must always include the option of exemptions.
Un bon programme de protection antivirus devrait toujours fournir une protection contre une telle attaque ainsi que d'autres formes de tentatives de piratage.
A good anti-virus program is necessary for the protection against such an attack as well as other forms of hacking attempts.
La participation des autorités locales à un programme de réinstallation devrait toujours se faire sur une base volontaire, comme c'est le cas pour les États membres.
The participation of local authorities in a resettlement programme should always be on a voluntary basis, as is the case with Member State participation.
La liste d'épicerie d'un chef cuisinier devrait toujours être adaptée à son menu, tout comme un programme de conformité devrait toujours refléter les activités actuelles de votre entreprise.
A chef's grocery list should always be adapted to their menu, just like your compliance program should always reflect the current operations of your business.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.