Le SAF est idéal pour éliminer les contaminants organiques de l'eau.
The SAF is ideal for removing organic contamination from water.
Deux sous-groupes ont été définis selon le score SAF.
Two subgroups were defined according to SAF score.
Le SAF est la principale cause d'altération neurologique dans le pays.
FAS is the leading cause of neurological damage in this country.
Nous recevons des mères qui ont le SAF, tout comme leurs enfants.
We have mothers who have FAS, as do their children.
pour lesquels la SAF a peu ou pas d'expérience interne en souscription
for which the FRI has little or no in-house underwriting experience, and
Le recours important à la réassurance pourrait miner les normes de souscription et la discipline de la SAF cédante.
Heavy reliance on reinsurance could weaken the underwriting standards and discipline at the ceding FRI.
Vous m'avez peut-être entendu parler du SAF devant ce comité.
You have perhaps heard me at this committee on FAS.
Je continue aussi à travailler dans le domaine du SAF.
I also continue to work in the area of FAS.
La prévention du SAF doit s'effectuer à deux échelons.
Prevention of FAS must occur at two levels.
Les troubles cognitifs sont également fréquents chez les enfants atteints de SAF.
Cognitive problems are also common in children with FAS.
Il est nécessaire d'approfondir les recherches dans le domaine du SAF.
There is a need for further research into FAS.
Bien qu'il puisse être prévenu, le SAF est également invalidant.
While preventable, FAS is also disabling.
Chez les nouveau-nés, le SAF tend à être sous-diagnostiqué.
FAS in newborns tends to be under-recognized.