Vertaling van "SDIL" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La SDIL a mis sur pied une entreprise de pierre de taille dans le Nord du Labrador qui lui a permis d'acquérir une réputation mondiale quant à la beauté de ses produits, dit M. O'Brien.
"The LIDC has created a dimension stone industry in northern Labrador that has earned a worldwide reputation for the beauty of its products," said Mr. O'Brien.
Le port et l'aire de dépôt feront partie intégrante de la stratégie de développement économique générale de la communauté inuit du Labrador, déclare Fred Hall, directeur de la SDIL.
"This port and laydown area will be an integral part of the Labrador Inuit overall economic development strategy," said Fred Hall, managing director of the LIDC.
Grâce à sa filiale, la TUC, la SDIL exploite des carrières et des usines de traitement à Nain et à Hopedale.
Through TUC, the LIDC operates quarries and processing operations in Nain and Hopedale.
La SDIL travaillera de concert avec le College of the North Atlantic pour entraîner les personnes autochtones à manœuvrer l'équipement.
The LIDC will work with College of the North Atlantic to train aboriginal people to operate the equipment.
La Société de développement des Inuits du Labrador (SDIL) a été constituée en personne morale en vertu des lois canadiennes en 1982 à titre d'organe de développement économique de l'Association des Inuits du Labrador, qui est désormais le gouvernement du Nunatsiavut.
The Labrador Inuit Development Corporation (LIDC) was incorporated under Canadian Law in 1982 as the economic development arm of the Labrador Inuit Association (LIA), now the Nunatsiavut Government.
Au cours de la dernière année, la SDIL a connu des changements dans plusieurs domaines.
La SDIL fera l'acquisition de matériel et elle construira une route de huit kilomètres qui mènera à une aire de dépôt de 200 mètres par 100 mètres, qui servira à entreposer près de la côte les pierres à être expédiées.
The LIDC will purchase equipment and construct an 8- kilometre road offering access to a laydown area measuring 200 X 100 metres to provide storage near the shore for stone awaiting shipment.
La participation de longue date de la SDIL au dossier de la pêche dans le Nord a été réduite à un niveau d'activité plus facile à gérer, et un nouveau gestionnaire général a été embauché afin de coordonner l'ensemble des opérations commerciales quotidiennes.
LIDC's long standing involvement in the northern fishery was scaled back to a more manageable level of operations, and a new general manager was hired to oversee the day-to-day business operations. Torngait Services Inc.
La SDIL, par l'entremise d'une de ses filiales, la Torngait Ujaganniavingit Corporation (TUC), exploite deux carrières dans le Nord du Labrador, qui produisent des pierres décoratives pour l'industrie de la construction du monde entier.
The LIDC, through its subsidiary TUC, operates two dimension stone quarries in northern Labrador, which provide decorative stone for the building industry worldwide.
La Torngait Ujaganniavingit Corporation, une filiale en propriété exclusive de la SDIL, continue à y gérer efficacement les activités minières.
The Torngait Ujaganniavingit Corporation continues to effectively manage quarry operations, and is a wholly owned subsidiary of LIDC.
La Société de développement des Inuits du Labrador (SDIL) est l'organe de développement économique du gouvernement du Nunatsiavut.
The Labrador Inuit Development Corporation is the economic development arm of the NG.