À ce titre, ce groupe collabore étroitement avec la Section des programmes de la protection de l'ozone et les groupes de surveillance de l'ozone stratosphérique, de recherche scientifique et de sensibilisation du public.
As such, this group works in close co-operation with the Ozone Protection Program Section and the Stratospheric Ozone Monitoring, Science Research and Public Awareness Programs groups.
travail, puis en administration du personnel et finalement comme chef à la section des programmes de relations de travail.
then in personnel administration and, finally, as Chief of the Staff Relations Program Section.
Entière participation des membres de la direction de la section des programmes et du personnel à l'extérieur de l'Administration centrale malgré une période intense de travail, d'observation attentive par les médias et les politiciens et de changement organisationnel.
Full participation from program area management and field staff despite a period of intense workload, media and political scrutiny and organizational change.
Les prévisions de revenus pour 2010-2011 représentent un montant plus élevé que celui présenté dans la mise à jour des niveaux de références qui correspond à un critère demandant des dépenses additionnelles dans la section des programmes.
The revenue forecast for 2010-2011 is greater than the amount presented in the Annual Reference Level Update with a corresponding requirement to incur additional expenditures in the program area.
Tous les participants doivent utiliser l'outil de saisie des objets d'apprentissage (c'est-à-dire l'application Web offerte en ligne dans la section des Programmes d'investissement du site Web du RCIP) pour créer des collections d'objets d'apprentissage liées à leur production.
All participants must use the Learning Object Input Tool (an online Web application available from CHIN website in the Investment Programs section) for the creation of learning object collections relating to their production.
Les clubs peuvent commander des documents d'Acro CAN dans la section des programmes du site de l'ACSA.
Clubs can order Can Freestyle materials through the Programs section of the CFSA website.
La Section des programmes de vérification spécialisée et la Section des services de la recherche scientifique.
Aly N. Alibhai est avocat principal et directeur de la Section des programmes juridiques internationaux du ministère de la Justice du Canada.
Aly N. Alibhai is senior counsel and director in the International Legal Programs Section (ILPS) of the federal Department of Justice Canada.
Jacinthe Girard Chef Section des programmes de protection de l'ozone
Sincerely yours, Jacinthe Girard Head Ozone Protection Programs Section
Plan d'entreprise pour la Section des programmes de vérification spécialisée et la Section des services de recherche scientifique, novembre 1993.
Revenue Canada (1993) Business Plan for Specialised Audit Programs Section and Scientific Research Services Section.
Jean M. Carbonneau Section des programmes de la protection de l'ozone Environnement Canada téléphone : 819-953-1675 télécopieur : 819-994-0007 courriel:
Jean M. Carbonneau Ozone Protections Programs Section Environment Canada Phone: 819-953-1675 Fax: 819-994-0007 Email: [Back to top]
Chef de section Section des programmes de la protection de l'ozone Bureau national de la prévention de la pollution Environnement Canada Place Vincent Massey, 12e étage Hull (Québec) K1A 0H3 Haut de Page
Section Head Ozone Protection Programs Section National Office for Pollution Prevention Environment Canada Place Vincent Massey, 12th Floor Hull, Quebec K1A 0H3 Top of Page
Ces rapports sont disponibles dans la section des programmes.
These reports are available in the programs section.