Examples with "Shell acquiert" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Shell acquiert environ 13,1 millions d'acres sur la côte ouest pour l'exploration géophysique.
Shell acquired about 13.1 million acres off the West Coast for geophysical exploration.
Andere resultaten
La Commission européenne a décidé d'autoriser une opération de concentration par laquelle Shell UK Limited ("Shell UK") acquiert le contrôle de certaines activités du groupe Gulf Oil (Great Britain) Ltd ("GOGB") au Royaume-Uni par achat d'actions.
The European Commission has decided to approve an operation by which Shell UK Limited ("Shell UK") acquires certain interests held by Gulf Oil (Great Britain) Ltd ("GOGB") in the United Kingdom.
Elle acquiert une notoriété internationale avec son travail effectué au côté de la compositrice japonaise Yoko Kanno de Anime films sur des projets incontournables du genre (Ghost in the Shell, Rain Wolf, Cowboy Bebop).
She acquires an international fame with her work made in the side of the Japanese composer Yoko Kanno de Anime movies about inescapable projects of the kind (Ghost in the Shell, Rain Wolf, Cowboy Bebop).
Il acquiert dans les années qui suivent une réputation de bassiste de studio, travaillant pour des producteurs de disques comme Shel Talmy, Mickie Most, Steve Rowland, Richard Perry, Gus Dudgeon et Tony Visconti.
Later in the 1960s, Flowers began to acquire his reputation as a session player, working for record producers such as Shel Talmy, Mickie Most, Steve Rowland, Richard Perry, Gus Dudgeon, and Tony Visconti.
La Commission européenne a approuvé une opération par laquelle CVC Capital Partners Group (CVC) acquiert la participation de 50 % de Shell Petrolium dans le groupe Wavin.
The European Commission has approved an operation by which the CVC Capital Partners Group (CVC) acquires Shell Petroleum's 50% shareholding in the Wavin group.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.