We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Linux/Unix
J'ai l'habitude de travailler avec des serveurs roulant sur Linux/Unix avec le logiciel serveur web Apache, la combinaison idéale en termes de sécurité, prix, fonctionnalité et popularité.
I am used to working with servers running Linux/Unix with the Apache web software, the ideal combination in terms of security, price, features and popularity.
Note : L'information ci-dessous s'applique aux installations basées sur Linux/Unix uniquement, le système de permissions de MS Windows étant très différent
Note: The following information applies to Linux/Unix based installations only, as MS Windows permission system is quite different.
Sur Linux/UNIX, vous pouvez utiliser le système de gestion des paquets de votre distribution ou des outils tiers (rbenv et RVM).
On Linux/UNIX, you can use the package management system of your distribution or third-party tools (rbenv and RVM).
Pour info, le terme cron vient du nom du programme qui permet de déclencher les tâches planifiées sur Linux/Unix (Wikipedia).
FYI, the term cron job comes from the name of the program which triggers the scheduled tasks on Linux/ Unix (Wikipedia)
Les clés/certificats PEM sont souvent utilisés par des modules SSL (Secure Socket Layer) sur les serveurs Apache basés sur Linux/Unix.
PEM keys/certificates are often used in relation to SSL (Secure Socket Layer) network sockets by SSL-modules in Unix/Linux-based Apache web servers.
HÉBERGEMENT WEB ABORDABLE ESSAYEZ SANS Dans ce tutoriel, vous apprendrez à modifier les droits/permissions de fichiers/dossiers et les propriétaires sur Linux/Unix.
In this tutorial, you will learn how to change file/ folder permissions and owners via command line on Linux/ Unix systems.
Andere resultaten
Faites attention à la casse sur les systèmes Linux/Unix.
Be careful about the case-sensitivity on Linux/Unix systems.
Monitorer des sauvegardes MySQL sur un serveur Linux/Unix pourrait constituer un cas particulier.
A specific case could be the monitoring of MySQL backups on Linux/ Unix Server.
Le flash sur un hôte Linux/UNIX peut être également effectié via un hyperviseur tel que VirtualBox avec les Guest Additions et un système d'exploitation Windows installés.
Flashing on a Linux/UNIX host via a hypervisor such as VirtualBox along with a Windows virtual guest image and the Windows Logitech update executable is also possible.
Wine 32 bits tourne sur les installations Linux/Unix tant 32 bits que 64 bits.
32 bit Wine runs on both 32-bit and 64-bit Linux/Unix installations.
Dans un second temps, nous verrons l'importance de l'utilisation d'un antivirus sur les systèmes Linux/Unix : aucun système n'est invulnérable, et les systèmes Unix n'y font pas exception.
The second part will show the importance of having an antivirus on Linux/Unix: no system is invulnerable!
Le système de fichiers est optimisé pour une utilisation sur les systèmes Linux/Unix. Cela signifie qu'il utilise les extensions Rock Ridge pour fournir des noms de fichiers longs, des liens symboliques et des permissions de fichiers compatibles POSIX.
The file system is optimized for usage on Linux/Unix systems. This mainly means that it uses the Rock Ridge extensions to provide long filenames, symbolic links, and POSIX compatible file permissions.
Environnement Sur les systèmes Linux/Unix, les variables d'environnement suivantes peuvent être utilisées pour outre-passer les chemins d'installation pré-définis (MS Windows pointe toujours vers les dossiers relativement au chemin dans lequel il a été installé).
Environment On Linux/Unix, following environment variables can be used to override compiled-in installation paths (MS Windows version always looks to directories relative to path where it was installed).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.