TCC a proposé de ne plus offrir le service aux nouveaux clients.
TCC proposed that the service would no longer be offered to new customers.
TCC a évoqué l'ampleur du travail requis pour répondre à ces interrogatoires.
TCC cited the amount of work required to respond to these interrogatories.
Je ne sais pas si la TCC a été utilisée dans ce contexte.
I am not aware if CBT has been used in that context.
Toutefois, la TCC agit plus rapidement et ses effets sont plus durables.
However, CBT was found to work more quickly and have lasting effects.
Pire encore, aucun outil ne s'applique aux personnes avec TCC.
Worse still, no tool is applicable to people with a TBI.
Cette image en est venue à définir les TCC dans la conscience publique.
And this imagery has really come to define TBI in the public consciousness.
Dans la TCC, les peurs irrationnelles sont réfutées de façon logique.
With CBT, irrational fears are challenged in a logical fashion.
La TCC évolue constamment afin d'en améliorer l'efficacité et l'accessibilité.
CBT is constantly evolving in part to improve its' effectiveness and accessibility.
Tout bon thérapeute TCC sert également de coach dans le processus thérapeutique.
Any good CBT therapist also helps in the therapeutic process.
La TCC est aussi efficace que les antidépresseurs pour plusieurs types de dépression.
CBT works as well as antidepressants for many forms of depression.
Les TCC sont également utilisées pour traiter les douleurs liées au cancer.
CBT has also been used to treat pain from cancer.
TCC a soumis des études économiques en appui de sa demande.
TCC submitted economic studies in support of its application.
TCC a fourni le nombre d'abonnés, à titre confidentiel.
TCC provided the number of subscribers in confidence.