Examples with "Traitement Algorithmique des" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le traitement algorithmique des images ne crée rien qui n'était pas dans l'image, mais il enlève le flou, réduit les aberrations chromatiques, supprime les distorsions, etc.
Algorithm-based image processing creates nothing that was not already in the image, but it improves focus, reduces chromatic aberrations, corrects distortions, etc.
conduisant le traitement algorithmique des données de ces capteurs, pour fournir à la pompe des données de contrôle
Les objets, qui en sont les médiateurs, instancient le caractère très multidisciplinaire des TIC qui s'appuient sur la compréhension et l'exploitation des phénomènes physiques, le traitement algorithmique des signaux et des données et leur insertion dans un système d'information global.
The technical objects on which this evolution is based very much concentrate the multi-disciplinarity of ICT, exploiting the understanding of physical phenomena through algorithmic techniques for signal and data processing and the insertion of the latter in a global information system.
Erik Lenten donne l'exemple du déploiement d'une surveillance vidéo 7/7 et 24/24 dans un grand nombre de stations services afin de détecter automatiquement les départs de feu et autres dangers, par le traitement algorithmique des images.
Erik Lenten gives the example of a 24/7 CCTV surveillance system rolled out in a large number of service stations in the Netherlands to automatically detect incipient fires and other dangers via algorithmic image processing.
La gouvernementalité algorithmique est l'idée d'un gouvernement du monde social qui serait fondé sur le traitement algorithmique des données massives plutôt que sur la politique, le droit et les normes sociales.
Antoinette Rouvroy: Algorithmic governmentality is the idea of a government of the social world that is based on the algorithmic processing of big data sets rather than on politics, law, and social norms.
"Programme de Traitement Algorithmique des Signaux" !
Pour une restitution optimale, l'enceinte utilise une configuration acoustique unique couplée à des traitements algorithmiques propriétaires.
For optimum audio quality, the speaker uses a unique acoustic configuration combined with proprietary algorithmic processing.
Elle utilise pour cela des «machines» électroniques et agit essentiellement sur des données numériques, grâce à des traitements algorithmiques.
To do this, it uses electronic "machines" and is essentially based on digital data, thanks to algorithmic processes.
Enfin, nous illustrons comment ces défauts peuvent être corriges par des traitements algorithmiques.
Finally we exhibit possible ways to correct these defects using algorithmic solutions.
Globalement, il semble que le Graal ultime soit l'évaluation visuelle et quantitative couplée avec le traitement algorithmique et la modélisation des données.
Globally, it seems that the ultimate Grail is the visual and quantitative evaluation coupled with data treatment algorithms and modelling.
La chaîne de caractères résultant du traitement algorithmique est - pour des raisons techniques - plus longue de quelques caractères que le nom de domaine proprement dit.
For technical reasons, the character string that has been processed by the algorithm is several characters longer than the domain name itself.
Elle anime plusieurs groupes de travail interdisciplinaires et projets de recherches collectives sur la protection et la valorisation des données et la régulation des traitements algorithmiques.
She leads several interdisciplinary working groups and collective research projects on the protection and the valorization of the data and the regulation of the algorithmic treatments.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.